www.LGSIGNATURE.comOWNER'S MANUALFRIDGE&FREEZERRead this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for
10EN •This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combu
44DE3Neugen Sie die Abdeckung leicht und stützen Sie sie mit einer Hand ab, während Sie sie herausziehen.4Öffnen Sie das verstellbare Fach und heben S
45DEReinigung der GefrierschubladenEntfernung der Gefrierschubladen1Ziehen Sie die Gefrierschublade soweit heraus, wie Sie können. Leeren Sie die Schu
46DEDie Reinigung des WasserspendersDie Reinigung des WasserspenderfachsDas Wasserspenderfach kann schnell durch verschüttetes Eis oder verspritztes W
47DELeistungsdatenblattErsatzkartusche: MDJ64844601(LT1000P)Die Konzentration der angegebenen Substanzen im Wasser, das in das System fließt wurde auf
48DEReduzierung der Schadst-offeDurch-schnittlicher ZuflussVon der NSF vorgegebene Auslösekonzen-trationDurch-schnit-tliche Ver-ringerung in %Durch-sc
49DEAnwendungsrichtlinien/Wasserzufuhrparam-eterWasserfluss 1,9 lpmWasserzufuhrStadt oder privat - TrinkwasserWasserdruck138 - 827 kPaWassertemperatur
50FEHLERBEHEBUNGDESymptome Ursache LösungKeine Kühlung oder Tiefkühlung.Ist die Stromversorgung unterbrochen? • Überprüfen Sie den Strom und andere Be
51DESymptome Ursache LösungDie Gerätetür ist nicht einwandfrei geschlossen.Weist das Gerät eine Neigung nach vorwärts auf? • Stellen Sie die vorderen
52DESymptome Ursache LösungEs befindet sich Kondensation im Inneren des Gerätes oder auf dem Boden der Abdeckung für die Gemüseschiebefächer.Haben Sie
53DESymptome Ursache LösungEs hat sich Kondensierung an der Innen- und Außenseite des Gerätes gebildet.Öffnen oder schließen Sie die Gerätetür häufig
11ENCAUTIONTo reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic prec
54DESymptome Ursache LösungDie Eismaschine produziert kein Eis oder nur eine kleine Menge Eis.Haben Sie das Gerät erst vor kurzem installiert? • Die E
55DESymptome Ursache LösungEs wird kein Eis ausgegeben.Das Geräusch von ausgegebenem Eis ist nicht zu hören? • Wählen Sie auf dem Bedienfeld abwechsel
56DESymptome Ursache LösungKlickgeräuscheDie Abtausteuerung klickt, wenn der automatische Abtauzyklus beginnt und endet. Die Thermostatsteuerung (oder
www.LGSIGNATURE.comMANUAL DEL PROPIETARIOFRIGORÍFICOLea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y té
ÍNDICEEste manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.Este manual está sujeto a revisión por parte del fabrica
Limpieza del estante ...42Limpieza del cajón de las verdura
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESLas siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funciona
5ESPara uso en Europa:Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoria
6ES •Evite el uso de prolongadores o un adaptador doble. El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente.
7ESFuncionamiento •No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de
12EN •Keep food organized inside the appliance. •Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose. •Do not open or close the appliance d
8ES •Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmedia
9ES •Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en cont
10ES •Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad del refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de elevada compatibilidad con el medio am
11ESPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este product
12ES •Mantenga la comida organizada en el interior del aparato. •Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua. •
13ESMantenimiento •No inserte los estantes al revés. Los estantes pueden caerse y causar lesiones. •Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en
14INSTALACIÓNESCompartimientosTipo de llave inglesa 1 Tipo de llave inglesa 2 Manual del propietarioFiltro de agua • La apariencia o componentes del a
15ESNotas para el movimiento y transporte • Retire todos los alimentos del interior del aparato. Luego, transporte el aparato solo después de la fijac
16ESExtracción de la puertaCuando sea necesario mover el aparato a través de una abertura estrecha, la eliminación de las puertas es el procedimiento
17ESNOTACollarínTuboLínea de inserción • Inserte el tubo con cuidado hasta que solo pueda ver una de las líneas del tubo.(Correcto)(Incorrecto) • Tire
13ENMaintenance •Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall, causing injury. •To remove frost from the appliance, contact an LG Elect
18ES2Gire la bisagra para levantar el extremo pivotante de modo que pueda levantar y quitar la puerta. Levante la puerta del perno de la bisagra infer
19ESPRECAUCIÓN • Cuando incline el electrodoméstico hacia atrás para aflojar la pantalla situada en la parte inferior del mismo, dos o más personas de
20ESConexión de la toma de agua (solo para modelos conectados a la red de agua)AccesoriosFiltro de agua Tubo de aguaRequisitos del suministro de aguaU
21FUNCIONAMIENTOESComponentes y funciones12344Panel de control del dispensadorMuestra el fabricador de hielo, los modos del dispensador y el estado de
22ES1234 456Unidad de Diagnóstico InteligenteUtilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para a
23ES1078889911Máquina automática de hieloAquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente.Cesta de la puerta del frigoríficoLugar en el qu
24ES12123 3(1)1)2)Auto Open DrawerLugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados.Cajón 1) • Conserva pequeños paquetes de alimento
25ESNotas sobre el funcionamiento • No utilice el depósito dispensador de agua de hielo para las bebidas que no sean agua potable. • Los usuarios debe
26ESUso del panel de controlUnidades y funciones5.532 mm* Wi-Fi • Esta opción le permite conectar el frigorífico a la red Wi-Fi de su hogar.* Lock (Bl
27ESUso del dispensador de aguaUnidades y funciones5.532 mmHielo activado/desactivado • Activa/desactiva la función del fabricador de hielo automático
14INSTALLATIONENCompartmentsSpanner Type1 Spanner Type2 Owner's ManualWater Filter • The appearance or components of the appliance may differ fro
28ESNotas para el uso del panel de control • El panel de control se encenderá en cualquiera de los siguientes casos. − Cuando se enciende la unidad −
29ESAjuste de la congelación rápidaCon esta función, el aparato puede elaborar rápidamente una gran cantidad de hielo o congelar una gran cantidad de
30ESFunción Auto Open DoorLa puerta derecha del frigorífico se abre automáticamente si coloca un pie cerca del sensor de movimiento situado en la part
31ESFunción Auto Open DrawerCuando la función Auto Open Drawer está activada, los cajones del congelador se abren automáticamente si la puerta del con
32ESUso sin cajón del congeladorPara que el compartimiento del congelador sea más espacioso, quite los cajones del congelador.1Pulse el botón Auto Dra
33ESUso del dispensador de agua y hieloSe puede dispensar cubitos de hielo, agua y hielo picado pulsando el botón respectivo del modo deseado. • Cuand
34ESMáquina automática de hieloEl fabricador de hielo automático es capaz de fabricar de forma automática 7 cubitos a la vez, entre 50 y 60 unidades e
35ESPRECAUCIÓN • Deseche las primeras tandas de hielo (alrededor de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto también es necesario si el aparato no se ha util
36ESBandeja ocultaEl compartimiento de la bandeja oculta es ligeramente más frío que el estante o las zonas de depósito de la puerta, por lo que es un
37FUNCIONES SMARTESUtilización de la aplicación Smart ThinQInstalación de Smart ThinQBusque la aplicación LG Smart ThinQ en Google Play Store & Ap
15ENNotes for Movement and Transport • Remove all food from inside the appliance. Then, transport the appliance only after fixing fragile parts such a
38ESInformación de aviso sobre el software de código abiertoPara obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código fuente abier
39ES4Una vez concluida la transferencia de datos, el agente del servicio explicará el resultado de Smart Diagnosis™.NOTA • Coloque el teléfono de form
40MANTENIMIENTOESNotas sobre la limpieza • Al retirar un estante o cajón del aparato, retire todos los alimentos almacenados en el estante o cajón par
41ESSustitución del Filtro de frescuraCuándo debe sustituirse el Filtro de frescura. • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el LED del Filtro de
42ESExtracción de la cesta InstaView superior1Abra los cierres que se encuentran debajo de la cesta girándolos hacia dentro. Incline la parte delanter
43ESLimpieza del cajón de las verdurasRetirada del cajón de las verduras1Saque el cajón para la fruta y la verdura hasta que se detenga.2Levante liger
44ES3Incline ligeramente la cubierta y sujétela con una mano mientras la extrae.4Abra la despensa convertible y levante la parte delantera de la caja
45ESLimpieza del cajón del congeladorExtracción del cajón del congelador1Saque el cajón del congelador hasta que se detenga. Vacíe todo el contenido d
46ESLimpieza del dispensador de aguaLimpieza de la bandeja del dispensadorLa bandeja del dispensador puede mojarse fácilmente debido al hielo o agua d
47ESHoja de datos de rendimientoUtilizar el cartucho de repuesto: MDJ64844601(LT1000P)La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entr
16ENRemoving the DoorWhen it is necessary to move the appliance through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure.WARNING • Di
48ESReducción de contaminantesConcen-tración de entrada mediaConcentración objetivo especificada de NFSPorcentaje medio de reducciónConcentración medi
49ESPautas de aplicación/parámetros del sumin-istro de aguaFlujo de servicio 1,9 lpmSuministro de aguaPozo comunitario o privado: agua potablePresión
50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESSíntomas Motivo SoluciónNo se produce ninguna refrigeración ni congelación.¿Hay un corte de corriente eléctrica? • Compruebe
51ESSíntomas Motivo SoluciónLa puerta no está bien cerrada.¿El aparato está inclinado hacia adelante? • Ajuste las patas delanteras para elevar la par
52ESSíntomas Motivo SoluciónHay condensación en el interior del aparato o en la parte inferior de la cubierta del cajón de las verduras.¿Ha guardado a
53ESSíntomas Motivo SoluciónSe ha formado escarcha o condensación dentro o fuera del aparato.¿Quiso abrir y cerrar la puerta del aparato con frecuenci
54ESSíntomas Motivo SoluciónEl dispensador automático de hielo no produce hielo o produce una pequeña cantidad de hielo.¿Ha instalado el aparato recie
55ESSíntomas Motivo SoluciónNo se vierte hielo.¿No puede oír el sonido del hielo saliendo? • En el panel de control, seleccione los modos de cubitos d
56ESSíntomas Motivo SoluciónRuidos de clicsEl control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de descongelación automática empieza y termina. E
www.LGSIGNATURE.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de
17ENNOTEColletTubeInsert Line • Gently insert the tube until only one of the tube’s lines is visible.(Correct)(Incorrect) • Pull on the tube to make s
TABLE DES MATIÈRESCe manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.Ce manuel est sujet à révision par le fabr
MAINTENANCE ... 40Notes relatives au nettoyage ...
4CONSIGNES DE SÉCURITÉFRLes consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dang
5FRPour une utilisation en Europe :Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physi
6FR •Éviter d'utiliser des rallonges ou un adaptateur double. L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un fus
7FRUtilisation •Ne pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical ou expérimental ou expédition) autres qu'un usage domest
8FR •En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédi
9FR •Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de se
10FR •Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), gaz naturel bénéficiant d'une compatibilité environnementale él
11FRATTENTIONPour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'uti
18EN2Twist the hinge to raise the pivoting end so that the door can be lifted off. Lift the door off the lower hinge pin and remove it.3Unscrew the sc
12FR •Organiser le stockage des aliments à l'intérieur de l'appareil. •Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le
13FRMaintenance •Ne pas insérer les tablettes à l'envers. Les tablettes peuvent tomber et causer des blessures. •Pour enlever le givre de l'
14INSTALLATIONFRCompartimentsType 1 de la Clé Type 2 de la Clé Manuel du propriétaireFiltre à eau • L'aspect ou des composants de l'appareil
15FRNotes pour le déplacement et le transport • Retirer tous les aliments à l'intérieur de l'appareil. Ensuite, transporter l'appareil
16FRRetrait de la porteQuand il est nécessaire de déplacer l'appareil par une ouverture étroite, la procédure recommandée est d'enlever les
17FRREMARQUESerrageTuyauLigne d'insertion • Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce que l’une des lignes du tuyau soit visible.(Correct)(Incorrect)
18FR2Tournez la charnière pour soulever l'extrémité pivotante de sorte que la porte puisse être soulevée. Soulevez la porte à partir de l’axe de
19FRATTENTION • En inclinant l’appareil vers l’arrière pour desserrer l’écran en bas de l’appareil, deux personnes ou plus doivent tenir les poignées
20FRRaccordement de la conduite d'eau (pour les modèles à raccordement uniquement)AccessoiresFiltre à eau Tuyau d'eauExigences d'approv
21UTILISATIONFRPièces et fonctions12344Tableau de Commande du DistributeurAffiche les modes de la machine à glaçons et du distributeur et l’état du fi
19ENCAUTION • When tilting the appliance backward to loosen the screen at the bottom of the appliance, two or more people should hold the handles at t
22FR1234 456Unité Smart DiagnosisUtilisez cette fonction lorsque vous communiquez avec le centre d'information client LG Electronics pour l'
23FR1078889911Machine à glaçons automatiqueC'est là où la glace est automatiquement produite et stockée.Panier de porte du réfrigérateurC'es
24FR12123 3(1)1)2)Tiroir à Ouverture AutomatiqueIl est destiné au stockage à long terme de produits congelés.Tiroir 1) • Permet de conserver des alime
25FRNotes pour l'utilisation • Ne pas utiliser le réservoir du distributeur d'eau froide pour des boissons autres que de l'eau potable.
26FRUtilisation du panneau de commandeUnités et fonctions5.532 mm* Wi-Fi • Ce réglage permet de configurer le réfrigérateur afin qu'il se connect
27FRUtilisation du Distributeur d’EauUnités et fonctions5.532 mmMarche / Arrêt de la fonction Glaçons • Met en Marche / Arrêt la fonction de fabricati
28FRNotes pour l'utilisation du Panneau de Commande • Le panneau de commande se met en marche dans l'un des cas suivants. − Lorsque l'a
29FRRéglage congélation expressCette fonction permet de congeler rapidement une grande quantité de glace ou d'aliments surgelés. • Lorsque vous a
30FRFonction de la Porte à Ouverture AutomatiqueLa porte droite du réfrigérateur s’ouvre automatiquement si vous placez un pied près du capteur de mou
31FRFonction du Tiroir à Ouverture AutomatiqueLorsque la fonction du Tiroir à Ouverture Automatique est activée, les tiroirs du congélateur s’ouvrent
TABLE OF CONTENTSThis manual may contain images or content different from the model you purchased.This manual is subject to revision by the manufactur
20ENConnecting the Water Line (For Plumbed models Only)AccessoriesWater Filter Water TubeWater Supply RequirementsA cold water supply with water press
32FRUtilisation Sans Les Tiroirs du CongélateurPour obtenir un compartiment congélateur plus spacieux, retirez les tiroirs du congélateur.1Appuyez sur
33FRUtilisation du distributeur d'eau et de glaceVous pouvez distribuer des glaçons, de l'eau et de la glace pilée en appuyant sur le bouton
34FRMachine à glaçons automatiqueLa machine à glaçons peut produire 7 glaçons en une fois, 50-60 pièces en 24h si les conditions sont favorables. Cett
35FRATTENTION • Jeter les premiers lots de glace (environ 20 glaçons et 7 tasses d'eau). Cela est également nécessaire si l'appareil n'
36FRRangement complémentaireLe compartiment supplémentaire est légèrement plus froid que les zones d’étagères ou des corbeilles de porte, elle représe
37FONCTIONS SMARTFRUtilisation de l'Application Smart ThinQInstallation de Smart ThinQChercher l’application LG Smart ThinQ dans Google Play Stor
38FRNote d’information Open Source SoftwarePour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la lic
39FR4Une fois le transfert des données terminé, l'agent de service expliquera le résultat du Smart Diagnosis™.REMARQUE • Placer le téléphone de s
40MAINTENANCEFRNotes relatives au nettoyage • Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans l'appareil, enlever tous les aliments stockés s
41FRRemplacement du Filtre FraîcheurQuand remplacer le Filtre Fraîcheur. • Approximativement tous les six mois. • Lorsque le voyant LED du Filtre Fraî
21OPERATIONENParts and Functions12344Dispenser Control PanelDisplays the ice maker and dispenser modes the water filter status.InstaView Door in DoorT
42FRRetrait du Panier InstaView Supérieur1Ouvrez les loquets au-dessous du panier en les tournant vers l’intérieur. Inclinez l’avant du panier vers le
43FRNettoyage du bac à légumesRetrait du bac à légumes1Retirez le tiroir du bac à légumes jusqu’à ce qu’il s’arrête.2Soulevez légèrement le tiroir du
44FR3Soulevez légèrement le couvercle et soutenez-le avec une main tout en le retirant.4Ouvrez le garde-manger convertible et soulevez l’avant du tiro
45FRNettoyage du Tiroir à LégumesRetrait du Tiroir à Légumes1Retirez le tiroir du congélateur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Videz tout le contenu du tiro
46FRNettoyage du distributeur d'eauNettoyage du bac du distributeurLe bac du distributeur peut être facilement mouillé en raison d'un dévers
47FRFiche de Renseignements sur la PerformanceUtilisez Une Cartouche de Rechange: MDJ64844601(LT1000P)La concentration des substances indiquées dans l
48FRRéduction de ContaminantsQuantité moyenne d’eau à traiterConcentration de ProvocationRéduction Moyenne %Concentration Moyenne en Eau du ProduitCon
49FRDirectives d'Application/Paramètres de l’Approvisionnement en EauFlux de Service 1.9 lpmApprovisionnement en EauPuits de la Collectivité ou P
50DÉPANNAGEFRSymptômes Cause SolutionIl n'y a pas de réfrigération ou de congélation.Y a-t-il une coupure de courant ? • Vérifier l'alimenta
51FRSymptômes Cause SolutionLa porte de l'appareil n'est pas bien fermée.L'appareil est-il penché vers l'avant ? • Régler le pied
22EN1234 456Smart Diagnosis UnitUse this function when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when t
52FRSymptômes Cause SolutionIl y a de la condensation à l'intérieur de l'appareil ou sur le fond du capot du bac à légumes.Avez-vous stocké
53FRSymptômes Cause SolutionDu givre ou de la condensation s'est formée à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.Avez-vous ouv
54FRSymptômes Cause SolutionLa machine à glaçons automatique ne produit pas de glace ou produit une petite quantité de glace.Avez-vous installé l&apos
55FRSymptômes Cause SolutionLa glace n'est pas distribuée.Impossible d'entendre le bruit de la glace qui sort ? • Dans le panneau de command
56FRSymptômes Cause SolutionBruits de clicsLe contrôle de dégivrage émet un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. La
www.LGSIGNATURE.comMANUALE D'USOFRIGORIFERO E Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo
INDICEQuesto manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte d
MANUTENZIONE ...40Note per la pulizia ...
4ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAITLe istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sic
5ITPer l'utilizzo in Europa:Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sen
23EN1078889911Automatic IcemakerThis is where ice is automatically produced and stored.Fridge Door BasketThis is where small packages of refrigerated
6IT •Evitare di utilizzare prolunghe o adattatori. L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata, protetta separatamente. •N
7ITUso •Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di materia
8IT •In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale, ecc.), non toccare l'apparecchio né la spina di alimentazione e arieggiare imme
9IT •Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG El
10IT •Questo elettrodomestico contiene un piccolo quantitativo di refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale a elevata compatibilità ambientale m
11ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodo
12IT •Conservare gli alimenti nell'apparecchio in modo ordinato. •Evitare che eventuali animali mordano il cavo di alimentazione o il tubo dell&a
13ITManutenzione •Non inserire i ripiani capovolti. I ripiani potrebbero cadere, provocando lesioni. •Per eliminare la brina dall'apparecchio, ri
14INSTALLAZIONEITCompartiChiave di tipo1 Chiave di tipo2 Manuale d'usoFiltro dell'acqua • L’aspetto o i componenti dell'apparecchio pos
15ITNote per lo spostamento e il trasporto • Rimuovere tutti gli alimenti dall'elettrodomestico. Prima di trasportare l'elettrodomestico, bl
24EN12123 3(1)1)2)Auto Open DrawerThis is for long-term storage of frozen items.Drawer 1) • Preserve small packaged frozen food or frequently-taken ou
16ITSmontaggio dello sportelloQuando occorre far passare l'elettrodomestico attraverso un varco stretto, si raccomanda di smontare gli sportelli.
17ITNOTACollareTuboLinea di inserimento • Inserire con delicatezza il tubo fino a quando solo una delle linee sarà visibile.(Corretto)(Errato) • Tirar
18IT2Ruotare la cerniera spostando verso l’alto il lato che oscilla per poter sollevare lo sportello. Sollevare lo sportello dal perno di cerniera inf
19ITATTENZIONE • Nell’inclinare l’elettrodomestico all’indietro per allentare lo schermo nella parte inferiore, due o più persone dovrebbero reggere l
20ITCollegamento del circuito dell'acqua (solo per i modelli dotati di circuito idrico)AccessoriFiltro dell'acqua Tubo dell'acquaAlimen
21USOITComponenti e funzioni12344Pannello di controllo del dispenserMostra le modalità del dispensatore di ghiaccio e del dispenser, oltre allo stato
22IT1234 456Smart DiagnosisQuesta funzione serve a fornire dati utili al Centro informazioni per i clienti LG Electronics allo scopo di diagnosticare
23IT1078889911Macchina automatica del ghiaccioServe alla produzione automatica e alla conservazione del ghiaccio.Cestello dello sportello del frigorif
24IT12123 3(1)1)2)Cassetto ad apertura automaticaServe alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati.Cassetto 1) • Conserva il cibo congela
25ITNote per l'uso • Il serbatoio dell'erogatore d'acqua deve essere riempito solo con acqua potabile. • Tenere presente che può formar
25ENNotes for Operation • Do not use the ice water dispenser tank for beverages other than drinking water. • Users should keep in mind that frost can
26ITUtilizzo del pannello di controlloUnità e funzioni5.532 mm* Wi-Fi • Consente al frigorifero di collegarsi alla rete Wi-Fi casalinga.* Lock (Blocco
27ITUtilizzare il dispenser dell’acquaUnità e funzioni5.532 mmGhiaccio On/Off • Impostare ON/OFF per la funzione automatica di produzione del ghiaccio
28ITNote per l'uso del pannello di controllo • Il pannello di controllo si accende nelle seguenti situazioni: − Quando si accende l'elettrod
29ITImpostazione del congelamento rapidoQuesta funzione consente di congelare rapidamente grossi quantitativi di ghiaccio o alimenti congelati. • Prem
30ITFunzione di Apertura automatica dello sportelloLo sportello destro del frigorifero si aprirà automaticamente se doveste avvicinare il piede al sen
31ITFunzione di Apertura automatica del cassettoQuando la funzione di Apertura automatica del cassetto è attiva, i cassetti del congelatore si aprono
32ITUtilizzare senza il cassetto del congelatorePer rendere più spazioso il comparto del congelatore, rimuovere i cassetti.1Premere il pulsante Auto D
33ITUso dell'erogatore di acqua e ghiaccioÈ possibile erogare ghiaccio in cubetti, acqua o ghiaccio tritato premendo i relativi tasti. • Quando s
34ITMacchina automatica del ghiaccioLa funzione automatica di Produzione del ghiaccio può produrre 7 cubetti alla volta, 50-60 pezzi in un periodo di
35ITATTENZIONE • Gettare via il primo ghiaccio erogato (circa 20 cubetti e 7 tazze d'acqua). Questa operazione è necessaria anche se l'elett
26ENUsing Control PanelUnits and Functions5.532 mm* Wi-Fi • This sets the refrigerator to connect to your home’s Wi-Fi network.* Lock • This locks the
36ITVassoio nascostoIl compartimento Vassoio nascosto è lievemente più freddo delle aree scaffali o scomparti nello sportello, quindi è un posto utile
37FUNZIONI SMARTITUtilizzare l'applicazione Smart ThinQInstallare Smart ThinQCercare l'applicazione LG Smart ThinQ per smartphone su Google
38ITInformazioni e avvisi sul software open sourcePer ottenere i codici GPL, LGPL, MPL e altri codici con licenza open source, contenuti nel prodotto,
39IT4Al termine del trasferimento dati, il tecnico dell'assistenza descriverà i risultati di Smart Diagnosis™.NOTA • Avvicinare il telefono in mo
40MANUTENZIONEITNote per la pulizia • Quando si rimuove un ripiano o un cassetto dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti gli alimenti
41ITSostituire il Filtro FreshQuando sostituire il Filtro Fresh. • Approssimativamente ogni sei mesi. • Quando il LED del Filtro Fresh lampeggia o vie
42ITRimuovere il cestello superiore InstaView1Aprire i ganci di chiusura sotto il cestello ruotandoli verso l’interno. Inclinare la parte anteriore de
43ITPulizia del cassetto della verduraRimozione del cassetto ortaggi1Tirare il cassetto per le verdure fino a quando non si ferma.2Sollevare leggermen
44IT3Inclinare il coperchio leggermente e supportarlo con una mano in fase di estrazione.4Aprire la dispensa personalizzabile e sollevare la parte ant
45ITPulizia del cassetto del congelatoreRimozione del cassetto del congelatore1Tirare il cassetto del congelatore fino a quando non si ferma. Svuotarl
27ENUsing Water DispenserUnits and Functions5.532 mmIce On/Off • Turn ON/OFF the automatic icemaker function.Cubed • Press this button for cubed ice.W
46ITPulizia dell'erogatore d'acquaPulizia del vassoio dell'erogatoreIl vassoio dell'erogatore potrebbe sporcarsi facilmente a caus
47ITScheda tecnica delle prestazioniUtilizzare cartuccia sostitutiva: MDJ64844601(LT1000P)La concentrazione delle sostanze indicate nell’acqua che ent
48ITRiduzione degli inquinantiContributo di mediaProva di Concentrazione specificata dall’NSFRiduzione media %Concentrazione media del prodotto nell’a
49ITApplicazione delle linee guida/parametri sulla fornitura d’acquaPortata massima 1,9 lpmFornitura acquaPozzo collettivo o privato - Acqua potabileP
50RISOLUZIONE DEI PROBLEMIITSintomi Causa SoluzioneL'elettrodomestico non raffredda o non congela.Si è verificato un blackout? • Verificare l&apo
51ITSintomi Causa SoluzioneLo sportello dell'apparecchio non è ben chiuso.L'apparecchio è inclinato in avanti? • Regolare i piedini anterior
52ITSintomi Causa SoluzioneÈ presente della condensa all'interno dell'apparecchio o sul fondo del coperchio del cassetto della verdura.Nell&
53ITSintomi Causa SoluzioneSi è formata brina o condensa all'interno o all'esterno dell'apparecchio.Lo sportello dell'apparecchio
54ITSintomi Causa SoluzioneLa macchina automatica del ghiaccio produce poco ghiaccio o non ne produce affatto.L'elettrodomestico è stato installa
55ITSintomi Causa SoluzioneIl ghiaccio non viene erogato.Si sente il rumore del ghiaccio che esce? • Per erogare il ghiaccio, dal pannello di controll
28ENNotes for Use the Control Panel • The control panel will turn on in any of the following cases. − When the power is turned on − When a button is p
56ITSintomi Causa SoluzioneTicchettiiIl controllo dello sbrinamento scatta all'inizio e alla fine del ciclo di sbrinamento automatico. Anche il c
Memo
29ENSetting Express FreezeThe function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods. • When you press the Express Freeze button, the Expre
Rev.02_051817MAINTENANCE ... 40Notes for Cleaning ...
30ENAuto Open Door FunctionThe right refrigerator door opens automatically if you place a foot near the motion sensor at the bottom of the door. This
31ENAuto Open Drawer FunctionWhen Auto Open Drawer is enabled, the freezer drawers automatically open when the freezer door is opened. The drawers aut
32ENUsing Without Freezer DrawerTo make more spacious freezer compartment, remove freezer drawers.1Press the Auto Drawer button on the control panel t
33ENWater and Ice DispenserYou can dispense cubed ice, water and crushed ice by pressing the respective button for the desired mode. • When you press
34ENAutomatic IcemakerThe automatic icemaker can automatically make 7 cubes at a time, 50-60 pieces within a 24hr period if conditions are favorable.
35ENCAUTION • Throw away the first few batches of ice (about 20 cubes and 7 cups of water). This is also necessary if the appliance has not been used
36ENHidden Bar TrayThe Hidden Bar Tray compartment is slightly cooler than the shelf or door bin areas, so it is a convenient place to store dairy sna
37SMART FUNCTIONSENUsing Smart ThinQ ApplicationInstalling Smart ThinQSearch for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple Ap
38ENOpen Source Software Notice InformationTo obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this p
39EN4After the data transfer is complete, the service agent will explain the result of the Smart Diagnosis™.NOTE • Position the phone so that its micr
4SAFETY INSTRUCTIONSENThe following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the app
40MAINTENANCEENNotes for Cleaning • When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to pre
41ENReplacing the Fresh FilterWhen to replace the Fresh Filter. • Approximately every six months. • When the Fresh Filter LED blinks or the Replace Fi
42ENRemoving the Upper InstaView Basket1Open the latches underneath the basket by rotating them inwards. Tilt the front of the basket up until the tab
43ENCleaning the Vegetable DrawerRemoving the Vegetable Drawer1Pull the crisper drawer out until it stops.2Slightly lift the crisper drawer to remove
44EN3Tilt the cover slightly and support it with one hand while pulling it out.4Open the convertible pantry and lift the front side of the vegetable d
45ENCleaning the Freezer DrawerRemoving the Freezer Drawer1Pull the freezer drawer out until it stops. Empty all contents out of the drawer before rem
46ENCleaning the Water DispenserCleaning the Dispenser TrayThe dispenser tray may become wet easily due to spilled ice or water. Wipe the entire area
47ENPerformance Data SheetUse Replacement Cartridge: MDJ64844601(LT1000P)The concentration of the indicated substances in water entering the system wa
48ENContaminant ReductionAverage InfluentNSF specified Challenge ConcentrationAvg % ReductionAverage Product Water ConcentrationMax Permissible Produc
49ENApplication Guidelines/Water Supply ParametersService Flow 1.9 lpmWater SupplyCommunity or Private Well - Potable WaterWater Pressure 138 - 827 kP
5ENFor use in Europe:This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilit
50TROUBLESHOOTINGENSymptoms Reason SolutionThere is no refrigeration or freezing.Is there a power interruption? • Check the power of other appliances
51ENSymptoms Reason SolutionThe appliance door is not closed tightly.Is the appliance leaning forward? • Adjust the front feet to raise the front side
52ENSymptoms Reason SolutionThere is condensation inside the appliance or on the bottom of the vegetable drawer cover.Did you store hot food without c
53ENSymptoms Reason SolutionFrost or condensation has formed inside or outside the appliance.Did you open and close the appliance door frequently or i
54ENSymptoms Reason SolutionThe automatic icemaker does not produce ice or produces a small amount of ice.Did you install the appliance recently? • Th
55ENSymptoms Reason SolutionIce is not dispensed.Unable to hear the sound of ice coming out? • In the control panel, select the modes for cubed ice an
56ENSymptoms Reason SolutionClicking noisesThe defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or
www.LGSIGNATURE.comBEDIENUNGSANLEITUNGKÜHLSCHRANK UNDLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch u
INHALTDiese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.Änderungen an dieser Bedienungsanleit
WARTUNG ...40Hinweise zur Reinigung ...
6EN •Avoid using any extension cords or double adaptor. The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused. •Do not
4SICHERHEITSANWEISUNGENDEDie folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht or
5DEFür die Verwendung in Europa:Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
6DE •Vermeiden Sie Verlängerungskabel oder Doppelnetzteile. Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen werden, die über eine separ
7DEBetrieb •Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (Lagerung von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den Transport), son
8DE •Sollte eine Gasleckstelle (Isobutan, Propan, Erdgas etc.) vorhanden sein, berühren Sie weder das Gerät noch den Stromstecker und entlüften Sie de
9DE •Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizier
10DE •Dieses Haushaltsgerät enthält eine geringe Menge Isobutan-Kühlmittel (R600a), ein Erdgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das sich aber dennoch
11DEACHTUNGUm die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie be
12DE •Sorgen Sie immer dafür, dass die Lebensmittel in dem Gerät einer bestimmten Organisation folgen. •Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel od
13DEWartung •Setzen Sie die Tabletts nicht umgekehrt ein. Die Tabletts könnten fallen und Verletzungen verursachen. •Um Eis aus dem Gerät zu entfernen
7ENOperation •Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household fo
14AUFSTELLENDEFächerSchraubenschlüssel 1 Schraubenschlüssel 2 BedienungsanleitungWasserfilter • Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu M
15DEHinweise für Bewegung und Transport • Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät. Transportieren Sie das Gerät erst nachdem Sie zerbrechliche Teil
16DEAbbauen der TürWenn das Gerät durch eine schmale Öffnung transportiert werden muss, wird empfohlen, die Türen abzubauen.WARNUNG • Vor Installation
17DEHINWEISKlemmhülseRohrLinie • Führen Sie das Rohr vorsichtig ein, bis nur eine der Linien am Rohr sichtbar ist.(Richtig)(Falsch) • Ziehen Sie am Ro
18DE2Drehen Sie das Scharnier, damit das schwenkbare Ende angehoben wird und die Tür heruntergehoben werden kann. Heben Sie die Tür vom unteren Scharn
19DEACHTUNG • Wenn Sie das Gerät nach hinten kippen, um den Schutz unter dem Gerät zu entfernen, dann sollten zwei oder mehr Personen die Griffe an de
20DEAnschließen der Wasserleitung (nur Modelle mit Wasseranschluss)ZubehörWasserfilter WasserschlauchAnforderungen an die WasserversorgungFür den Betr
21BETRIEBDEBauteile und Funktionen12344Bedienfeld des SpendersZeigt den Wasserfilterstatus für die Eismaschine und den Spendermodus an.InstaView Door-
22DE1234 456Smart Diagnosis-EinheitVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics
23DE1078889911EismaschineHier werden Eiswürfel zubereitet und aufbewahrt.Behälter in den Türen des GefriergerätesHier werden kleine Packungen an geküh
8EN •If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. T
24DE12123 3(1)1)2)Automatische SchubladenöffnungDienen zur langfristigen Aufbewahrung von Gefriergut.Schublade 1) • Bewahren Sie hier kleine Packungen
25DEBedienungshinweise • Verwenden Sie den Wasserspendertank nicht für andere Getränke als Trinkwasser. • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Fro
26DENutzung des BedienfeldsEinheiten und Funktionen5.532 mm* Wi-Fi • Dies verbindet Ihren Kühlschrank mit Ihren WiFi-Heimnetzwerk.* Lock (Sperre) • Da
27DEVerwendung des WasserspendersEinheiten und Funktionen5.532 mmEis ein/aus • Schaltet die automatische Eisfunktion EIN/AUS.Würfel • Drücken Sie dies
28DEHinweise für die Verwendung des Bedienfelds • Das Bedienfeld wird in jedem der folgenden Fälle automatisch eingeschaltet. − Wenn die Stromversorgu
29DESchnellgefrieren einstellenMit dieser Funktion kann eine große Menge Eis oder gefrorene Lebensmittel schnell eingefroren werden. • Wenn Sie den Ex
30DEAutomatische TüröffnungsfunktionDie rechte Kühlschranktür öffnet sich automatisch, wenn Sie Ihren Fuß in die Nähe des Bewegungssensors an der Unte
31DEAutomatische SchubladenöffnungsfunktionWenn die automatische Schubladenöffnungsfunktion aktiviert ist, öffnen sich die Gefrierschubladen automatis
32DEVerwendung ohne GefrierschubladeEntfernen Sie die Gefrierschubladen, um mehr Gefrierraum zu schaffen.1Betätigen Sie die Schaltfläche Auto Drawer a
33DEWasser- und EisspenderSie können am Spender Eiswürfel, Wasser und zerstoßenes Eis durch Drücken der entsprechenden Taste für den gewünschten Modus
9EN •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronic
34DEEismaschineDie automatische Eismaschine kann automatisch bis zu 7 Eiswürfel gleichzeitig herstellen oder 50-60 Stück innerhalb von 24 Stunden, wen
35DEACHTUNG • Schütten Sie die ersten Chargen von Eis und Wasser nach der ersten Inbetriebnahme weg (ca. 20 Eiswürfel und 7 Gläser Wasser). Dies ist a
36DEVerborgenes TablettDas verborgene Tablettfach ist etwas kühler als die Regale oder die Türfächer, deswegen bietet es sich an, dort Milchsnacks ode
37INTELLIGENTE FUNKTIONENDEVerwendung der Smart ThinQ-AppInstallation von Smart ThingQSuchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Smart ThinQ App im G
38DEInformation: Hinweis bezüglich Open-Source-SoftwareDen Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt en
39DE4Nachdem die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird Ihnen der Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart Diagnosis™ erklären.HINWEIS • Halten Sie
40WARTUNGDEHinweise zur Reinigung • Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern aus dem Gerät, entfernen Sie alle Lebensmittel von diesen, um Verletzunge
41DEErsetzen des FrischefiltersWann sollte der Frischefilter ersetzt werden? • Ungefähr alle 6 Monate. • Wenn die LED des Frischefilters blinkt oder d
42DEEntfernen des oberen InstaView-Korbs1Öffnen Sie die Riegel unter dem Korb, indem Sie sie nach innen drehen. Neigen Sie die Vorderseite des Korbs,
43DEReinigung des Gemüse-SchubfachesHerausnehmen der Gemüseschublade1Ziehen Sie das Gemüsefach soweit heraus, wie Sie können.2Heben Sie das Gemüsefach
Komentáře k této Příručce