Lg 42PC55 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Audio Lg 42PC55. LG 42PC55 Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 120
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos-
terior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
TELEVISOR
LCD
TELEVISOR
DE PLASMA
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI-
SORES LCD
2266LLCC44
**
2266LLCC55
**
3322LLCC44
**
3322LLCC55
**
3377LLCC44
**
3377LLCC55
**
4422LLCC44
**
4422LLCC55
**
2266LLBB77** 3322LLBB77**
MODELOS DE TELEVI-
SORES DE PLASMA
4422PPCC55
**
5500PPCC55
**
5500PPBB66
**
4422PPCC33
**
5500PPCC33
**
6600PPCC44
**
ESPAÑOL
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUAL DEL USUARIO

Lea atentamente este manual antes de hacer funcionarsu aparato.Consérvelo para futuras consultas.Registre el número de modelo y el número de serie del

Strany 2

8PREPARATIVOSPREPARATIVOSSólo 42/50PC3*Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para orde-nadores personales).(Esta

Strany 3 - ACCESORIOS

98TELETEXTO DIGITALPulse los botones numéricos o los botones PR + o - paraseleccionar un servicio digital que emita teletexto digital.Para saber cuá

Strany 4 - CONTENIDO

99APÉNDICE No hay imagen ni sonidoApenas aparecen coloreso la imagen es de malacalidadAlgunos canales sereciben con mala calidadLa imagen se muestra c

Strany 5

100APÉNDICE APÉNDICE LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..EExxiissttee uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóóllo

Strany 6

101MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puedeaumentar el tiempo de duración

Strany 7 - 42/50PC3

102APÉNDICE APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.676,

Strany 8

103ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.APÉNDICE 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm41,3 x 30,2 x 12,2

Strany 9 - Excepto 42/50PC3

104APÉNDICE CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓNAPÉNDICE PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIAProgramación de un código en un modo de mando a distanciaVerifique el fu

Strany 10 - PREPARATIVOS

105APÉNDICE Marca Códigos Marca Códigos Marca CódigosAIWA 034AKAI 016 043 046 124125 14 6AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSON

Strany 11 - AV 1 AV 2

106APÉNDICE APÉNDICE CÓDIGOS IR1. Cómo conectarAConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando

Strany 12

107APÉNDICE Código (Hexa)Función NotaPR ++PR --VOL ++VOL--Arriba (D)Abajo (E)Derecha (G)Izquierda (F)POWER MUTETeclas numéricas0Teclas numéricas1Tecla

Strany 13 - INSTALACIÓN CON PIE

9PREPARATIVOSModelos de televisores de LCDRanura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para orde-nadores personales).(E

Strany 14

108APÉNDICE APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOConfiguración RS-232CConecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo decontrol

Strany 15 - FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED

109Pulse el botón MMEENNUUy, a continuación, utilice elbotón DDoEEpara seleccionar el menú OPCIÓN.Pulse el botón GGy, a continuación, utilice el botón

Strany 16 - ADVERTENCIA

110APÉNDICE APÉNDICE 01. Potencia k a 0 ~ 102. Selección de entrada k b Consulte la página 11103. Relación de aspecto k c Consulte la página 1110

Strany 17 - (Excepto 42/50PC3

1110055.. SSiilleenncciioo ddee vvoolluummeenn ((CCoommmmaanndd22::ee))G Para controlar la activación y desactivación del volumen.También puede ajusta

Strany 18

112APÉNDICE APÉNDICE 1166.. AAjjuussttee ddee rroojjoo ((CCoommmmaanndd22::vv))G Ajusta el rojo en la temperatura de color. TransmisiónDato Min : 0 ~

Strany 19 - Modelos de televisores de LCD

1131199.. EEssttaaddoo aannoorrmmaall ((CCoommmmaanndd22::zz))G Reconoce un estado anormal. TransmisiónDato FF: lectura Dato 0: normal (encendido y co

Strany 20

114APÉNDICE 2255.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommmmaanndd11::xx,, CCoommmmaanndd22::yy))((MMaaiinn PPiiccttuurree IInnppuutt))G Selec

Strany 24 - COMPONENT uti

10PREPARATIVOSRanura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para orde-nadores personales).(Esta función no está disponib

Strany 26 - HDMI 1 utilizando el

11INSTALACIÓN CON PIE (Sólo 42/50PC3*)Las figuras incluidas en este manual pueden diferir ligeramentede la apariencia real de la unidad. AAll cceerrrr

Strany 27 - Component utilizan

12PREPARATIVOSPREPARATIVOSINSTALACIÓN CON PIE (Sólo modelos de TV LCD de 26, 32, 37 pulgadas)123Coloque con cuidado el producto apoyadosobre la p

Strany 28 - AV3 utilizando el

13PREPARATIVOSFIJACIÓN DEL TV A UNA PAREDModelos de televisores de plasma Modelos de televisores de LCD2 1 Esta función no está disponible en todos lo

Strany 29

14PREPARATIVOSACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo modelo 26/32LB7*) ADVERTENCIA!GG Este aparato debe acoplarse con seguridad al suelo / a la pared según la

Strany 30 - INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI

15TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLESModelos de televisores de plasma(Excepto 42/50PC3*)Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos

Strany 31 - CONFIGURACIÓN DEL VCR

16PREPARATIVOSPREPARATIVOSModelos de televisores de plasmaColoque los cables tal como se indica en la imagen. Sujete el OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CC

Strany 32

17PREPARATIVOSModelos de televisores de LCD(Excepto 26/32LB7*)Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte elapartado

Strany 34 - AV3 utilizando el botón

18PREPARATIVOSModelos de televisores de LCD(Sólo 26/32LB7*)Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte elapartado CC

Strany 35 - HDMI1 utilizando el

19Instalación en pie sobre escritorioRPara una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre launidad y la pared.

Strany 36

20PREPARATIVOSPREPARATIVOSMontaje en pared: Instalación horizontalPara una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad

Strany 37 - 1280x768

21PREPARATIVOSAV 3L/MONORAUDIOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INEJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2PCMCIACARD SLOT RS-232C INAV 3L/MONORAUDIOVI

Strany 38

22CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Este televisor puede recibir señales digitales abiertas

Strany 39

23CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAUD(RGRGB(PC)RGB INCOMPONENT IAUDIAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNAANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD

Strany 40

24CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA

Strany 41 - Inicialización

25CONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable ComponentAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS

Strany 42

26CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un euroconectorConecte la toma del euroconector del DVD

Strany 43 - Instalación de las pilas

27CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNORGB(PRCOMPAUDIOVIDEOAV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C IN(CONTROL & S

Strany 44 - (Up/Down/Left

1ACCESORIOSACCESORIOSCompruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngaseen contacto con el di

Strany 45

28CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOInserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETAPCMCIA (Asociación internaci

Strany 46 - ENCENDIDO DEL TELEVISOR

29CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOaSi realiza la conexión con un cable de antena Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia

Strany 47 - AJUSTE DEL VOLUMEN

30CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un euroconectorConecte la toma del euroconector del V

Strany 48

31CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOGGSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO. NO

Strany 49 - (EN MODO DIGITAL)

32CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/VConecte las tomas de AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOOentre el

Strany 50 - SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS

33CONFIGURACIÓN DEL PCEste televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamentea la configuración d

Strany 51 - EDICIÓN DE PROGRAMAS

34CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNONOTA!GPara obtener un sonido e imagen vivos, conecte unPC a la unidad. GHaga lo posible por no tener una imag

Strany 52

35CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOResolución de visualización admitidaRGB[PC] / HDMI[PC] modo HDMI[DTV] modo1366x76870,0859,9475,0060,3175,0074, 5560,

Strany 53 - (SÓLO EN MODO DIGITAL)

36CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOConfiguración de pantalla para el modo PCAjusta automáticamente la posición de la im

Strany 54 - ACTUALIZAR SOFTWARE

37Si la imagen no es clara después de hacer un ajusteautomático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando,ajuste manualmente la fase de la imagen

Strany 55 - DIAGNÓSTICO

ACCESORIOS...1PREPARATIVOSCONTROLES DEL PANEL

Strany 56

38CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOPara ver una imagen normal, haga coincidir la resolución delmodo RGB y la selección del modo XGA. La opción funcion

Strany 57 - (EN MODO ANALÓGICO)

39Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado No es posible utilizar esta ISM Method, Low Power -LCD TV.Pulse el

Strany 58

40CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASFUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a dista

Strany 59 - SINTONIZACIÓN FINA

41CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASInstalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte pos-terior e introduzca

Strany 60

42CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASFUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.O

Strany 61

43Instalación de las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte pos-terior e introduzca las pulas con la polaridad correcta

Strany 62 - Programme List

44CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEn primer lugar, conecte correctamente el cable de ali-mentación.En ese momento, el televisor pasará al modo de

Strany 63 - INDICE (sólo 50PB6

45SELECCIÓN DE PROGRAMASPulse el botón PPRR ++ o -- o los botones numéricos paraseleccionar un número de canal.1CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASAJ

Strany 64 - (excepto 42/50PC3

46CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA Pulse el botón de MMEENNUUy entonces

Strany 65 - Menú SIMPLINK

47Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todoslos programasCuando comience a programar automáticamente en mododigital, toda la información

Strany 66 - Seleccione un programa

3CONTENIDO CONTROL DE SONIDO E IDIOMANIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . 80CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . .

Strany 67 - CONTROL DE LA IMAGENA

48CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSintonización autoSintonización manuGProgramme Edit5V Antenna PowerSoftware

Strany 68

49Sintonización autoSintonización manuEditar programa GAntenna 5V Act. softwareDiagnósticoInformación CIAjustarSi se omite un número de programa, si

Strany 69 - CONTROL DEL TAMAÑO

50CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASASaltar un Programa Seleccione el programa a saltar con los botones DDoEEoF

Strany 70

51Incluso si no dispone de un adaptador especial para 5 V enla antena externa, es posible ajustar esta opción de 5 V enla unidad.Pulse el botónMMEENNU

Strany 71 - DE IMÁGENES

52CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSintonización autoSintonización manuEditar programa Antenna 5V Act. softwar

Strany 72

53CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEsta función permite consultar información sobre el fabri-cante, modelo y tipo, número de serie y versión del so

Strany 73 - AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN

54CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEsta función permite ver determinados servicios de abono (depago). S

Strany 74

55CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS15432Todos los canales que se puedan recibir se almacenan medianteeste método. Se recomienda que utilice la func

Strany 75

56CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEsta función le permite introducir de forma manual las emiso-ras y disponerl

Strany 76

57CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASPulse el botón MMEENNUUy el botón DDoEEpara selec-cionar el menú de CONFIGUR.Pulse el botón GGy entonces el botó

Strany 77 - AVANZADO - CINE

4PREPARATIVOSCONTROLES DEL PANEL FRONTALPREPARATIVOSAA continuación se muestra una representación simplificada del panel trasero. Su aspecto puede dif

Strany 78

58CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASCONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASPulse el botón MMEENNUUy el botón DDoEEpara selec-cionar el menú de CONFIGUR

Strany 79 - RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN

59CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASAMover un programa Seleccione el programa a mover con los botones DDoEEoFFoGG.Pulse el botón AAMMAARRIILLLLOO.Mu

Strany 80

60CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASAPPaarraa vviissuuaalliizzaarr llaa lliissttaa ddee pprrooggrraammaassPulse el botón LLIISSTTpara visualizar el

Strany 81 - MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO

61Idioma(Language)PaísBloqueo de sistemaControl de padres EntradaGSIMPLINKModo fábricaAV1AV2AV3Comp.RGBHDMI1HDMI21Idioma(Language)PaísBloqueo de siste

Strany 82 - CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

62CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASPulse el botónMMEENNUUy el botónDDoEEpara selec-cionar el menú OPCIÓN.Pulse el botónGGy entonces el botónDDoEEpa

Strany 83 - PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO

63CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASNOTA!GGConecte el cable HDMI a HDMI/DVI IN o el terminal (salida HDMI) de la parte posterior del dispositivoSIMP

Strany 84

64CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAPulse el botón GUIDE para activar la EPG.Pulse de nuevo el botón GUIDE o EXIT para desactivar la EPG y reg

Strany 85

65Botones del mando a distanciaFunciónROJO Cambia el modo EPGAMARILLO Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorioAZUL Entra en el

Strany 86

66CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAFunción de botones del cuadro de descripción ampliadaBotones del mando a distanciaFunciónDo ESube/baja tex

Strany 87 - AUDIO DIGITAL

67Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen;EEssppeeccttaaccuulloo ((eexxcceeppttoo 2266//3322LLBB77**,, 4422//5500PPCC33**,,6600PPCC44

Strany 88

5PREPARATIVOSModelos de televiosres de plasma42/50PC3*PRVOLOKMENUINPUTSensor del mando a distanciaIndicador de encendido/en espera • Cuando está en mo

Strany 89 - Selección de salida de sonido

68CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENA• 1166::99Al realizar la selección podrá ajustar la imagenhorizontalmente, con proporciones lineale

Strany 90

69Pulse el botón MMEENNUUy el botónDDoEEpara selec-cionar el menú IMAGEN.Pulse el botón GGy entonces el botón DDoEEparaseleccionar Modo de imagen.Puls

Strany 91 - SELECCIÓN DEL IDIOMA

70CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAPulse el botón MMEENNUUy el botónDDoEEpara selec-cionar el menú IMAGEN.Pulse el botón GGy entonces el bo

Strany 92 - CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

71CONTROL DE LA IMAGENAContraste 100 GLuminosidad 45Color 50Definición 50Matiz 0Usuario 1Picture Mode GColour TemperatureAdvancedPicture ResetDemoDiná

Strany 93 - TEMPORIZADOR

72CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAModo de imagenTemp. de colorGAvanzadoReajuste imagenDemoFrioMedioCalienteUsuarioRojo 40 GVerde 0Azul 0Usua

Strany 94

7312Modo de imagenTemp. de colorAvanzadoReajuste imagenDemoCONFIGUROAUDIOOHORAOOPCIÓNOPANTALLAOPrev.MENUMoverIMAGENOTECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN CON

Strany 95

74CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENADEMOUtilice esta función para ver la diferencia entre activar y desac-tivar la función XD demo.Esta funció

Strany 96 - CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

75CONTROL DE LA IMAGENAModo de imagenTemp. de colorAvanzadoReajuste imagenDemoCine Nivel de oscuridad DesconBajoModo de imagenTemp. de colorAvanzadoRe

Strany 97 - CONTROL PATERNO

76CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DE LA IMAGENAAVANZADO – NIVEL DE NEGROS –OSCURIDADMientras está viendo una película, esta función ajusta la unidadpara

Strany 98 - TELETEXTO

77CONTROL DE LA IMAGENARESTABLECIMIENTO DE IMAGENPulse el botón MMEENNUUy el botónDDoEEpara seleccionarel menú IMAGEN.Pulse el botón GGy, después, uti

Strany 99

6PREPARATIVOSModelos de televisores de LCDRSensor del mando adistanciaIndicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en r

Strany 100 - TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL

78CONTROL DE LA IMAGENALas imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de video-juegos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempopueden termina

Strany 101 - APÉNDICE

79Se trata de la función para reducir el consumo de energía dela unidad. Esta función no está disponible en los modelos LCD.Pulse el botónMMEENNUUy el

Strany 102

80CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONTROL DE SONIDO E IDIOMA1Con la opción Volumen automático se mantiene automáti-camente un nivel de volumen constante, in

Strany 103 - PRECAUCIÓN

81Modo de sonido GVolumen autoBalance 0Altavoces de TVSalida de audio digitalSurround MAXEstándarMúsicaPelículaDeportesUsuario1Modo de sonidoVolumen a

Strany 104

82CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONTROL DE SONIDO E IDIOMAModo de sonido GVolumen autoBalance 0Altavoces de TVSalida de audio digitalSurround MAXEstándarM

Strany 105

831Pulse el botón MMEENNUUy entonces el botón DDoEEpara seleccionar el menú AUDIO.Pulse el botónGGy entonces el botón DDoEEparaseleccionar Balance.

Strany 106 - CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN

84CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONTROL DE SONIDO E IDIOMAPulse el botón MMEENNUUy entonces el botón DDoEEparaseleccionar el menú AUDIO.Pulse el botónGGy

Strany 107

85Pulse el botón MMEENNUUy entonces el botón DDoEEpara seleccionar el menú AUDIO.Pulse el botónGGy entonces el botón DDoEEparaseleccionar Salida de au

Strany 108

86CONTROL DE SONIDO E IDIOMACONTROL DE SONIDO E IDIOMAI/IIAASSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnooLas emisoras en estéreo cuyas señales son déb

Strany 109

87Recepción NICAM(Sólo en modo analógico)Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar NNIICCAAMM MMOONNOOo FFMM MMOONNOO.Cuando se reciba NICAM esté

Strany 110 - Configuraciones RS-232C

7AV IN 3L/MONOMONORAUDIOAUDIOVIDEOVIDEOS-VIDEOAUDIOVIDEOAV 1 AV 2EJECT PCMCIACARD SLOT RS-232C INANTENNA INAV 1 AV 2ANTENNAINVARIABLE AUDIO OUTV

Strany 111

88CONTROL DE SONIDO E IDIOMAIDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN ENPANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍSPulse el botón MMEENNUUy, a continuación, el botónDD oEEpara

Strany 112

89Pulse el botón MMEENNUUy, a continuación, el botónDD oEEpara seleccionar el menú de OPCIÓN.Pulse el botón GGy entonces el botón DD oEEpara selec-cio

Strany 113

90CONFIGURACI ÓN DE LA HORACONFIGURACI ÓN DE LA HORAPulse el botónMMEENNUUy el botónDDo EEpara selec-cionar el menú HORA .Pulse el botónGGy entonce

Strany 114

91Pulse el botónMMEENNUUy el botónDDoEEpara selec-cionar el menú HORA.Pulse el botónGGy entonces el botónDDoEEparaseleccionar Apagado auto. /Encendido

Strany 115

92CONFIGURACI ÓN DE LA HORA1Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, elTV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos.Pulse el bo

Strany 116

93Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisorantes de irse a dormir. El temporizador cambia automáti-camente la unidad al modo de espera

Strany 117

94CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓNIdioma(Language)PaísBloqueo de sistemaGControl de padres EntradaSIMPLINKModo fábricaCerrarFijar claveNuevoConfirmarDesc

Strany 118

95Esta función se activa según la información recibi-da de la estación emisora. Por lo tanto, si la señalcontiene información errónea, la función

Strany 119

96TELETEXTOTELETEXTOTEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla.

Strany 120

97FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESAARREEVVEELLAARRPulse este botón para visualizar información oculta, como por ejemplo la solución a enigmas o puzles.V

Příbuzné modely 50PC55

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře