Lg 42LM860V Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Audio Lg 42LM860V. LG 42LM860V User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 313
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LED LCD TV

P/NO : MFL67441711 (1301-REV03)Printed in Koreawww.lg.comOWNER’S MANUALLED LCD TVPlease read this manual carefully before operating your set and retai

Strany 3 - SETTING UP THE TV

6ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANO ySe si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodott

Strany 4

7ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANO yUtilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. ySe si intende montare il prodotto su una parete, colle

Strany 5

8ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANOATTENZIONE yDopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché pot

Strany 6

9ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANO yContattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata pu

Strany 7

10ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANOVisione di immagini 3DPersone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica yAlcuni utenti poss

Strany 8 - Tidying cables

11ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANOEtà di visione yBambiniPer i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita. I b

Strany 9

12PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOPROCEDURA DI INSTALLAZIONE1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accesso

Strany 10

13MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOPManuale utente Telecomando magico, batterie (AA)(Vedere pag. 22)Telecomando, batterie (AAA)(Vedere pag. 24)Cavo

Strany 11

14MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOCorpo del supporto(Vedere pag. A-4)Base del supporto(Vedere pag. A-4)Viti del supporto4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x

Strany 12 - TABLE OF CONTENTS

15MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANO ySe è presente un isolatore, attenersi a quanto indicato di seguito.» Utilizzare l’isolatore per installare la

Strany 13 - OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

www.lg.comOWNER’S MANUALLED LCD TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

Strany 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

16MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOAcquisto separatoPAN-MR300Telecomando magicoAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Occhiali 3D CinemaAG-F2**DP, AG-F3**DPOcchia

Strany 15

17MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOSETTINGSINPUTOKComponenti e pulsanti47/55LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**AltoparlantiAltoparlantiTelecomando e sens

Strany 16

18MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOSollevamento e spostamento del TV ySi consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imb

Strany 17

19MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANO y Fare attenzione alle dita quando si regola l’angolazione della TV. Se le mani o le dita restano incastrate, ci

Strany 18

20MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANOFissaggio della TV alla parete1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni

Strany 19

21MONTAGGIO E PREPARAZIONEENGITALIANO y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scoss

Strany 20 - Viewing 3D Imaging

22FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICOENGITALIANOFUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICOQuando viene visualizzato il messaggio “Batteria telecomando magico quasi s

Strany 21

23FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICOENGITALIANORegistrazione del telecomando magicoÈ necessario “associare” (registrare) il telecoman-do magico al TV pri

Strany 22 - ASSEMBLING AND PREPARING

24TELECOMANDOENGITALIANOPer sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità

Strany 23

25UTILIZZO DELLA MANUALE DELL’UTENTEENGITALIANOUTILIZZO 1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale.2 Selezionare Manuale dell’utente

Strany 24

2ENGENGLISHTABLE OF CONTENTS yIf you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. yIf you

Strany 25

26MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMIENGITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema SoluzioneImpossibile controllare la TV con il teleco-mando. y Con

Strany 26

27SPECIFICHE TECNICHEENGITALIANOSPECIFICHE TECNICHELe specifiche del prodotto possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento de

Strany 27 - Parts and buttons

28SPECIFICHE TECNICHEENGITALIANOSpecifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D)(Solo 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE802.11a/b/g/

Strany 28 - Lifting and moving the TV

29SPECIFICHE TECNICHEENGITALIANOMODELLI47LM96**55LM96**47LM960V-ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V-ZB / 55LM960W-ZBDimensioni(L x A x P)Con supporto (mm) 1053,

Strany 29 - Mounting on a table

30SPECIFICHE TECNICHEENGITALIANOTV digitale TV analogicaSistema televisivoDVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2PAL/SECAM B/G/I/D/K,SECAM L/L’Copertura programmaVHF, U

Strany 30 - Mounting on a wall

31DIAGRAMMI A BLOCCHIENGITALIANODIAGRAMMI A BLOCCHI47/55LM96**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMPONE

Strany 31

32DIAGRAMMI A BLOCCHIENGITALIANO42/47/55LM86**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMPONENTA/V1_CVBSComp1

Strany 32

33DIAGRAMMI A BLOCCHIENGITALIANO72LM95**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMPONENTA/V1_CVBSComp1 Y,Pb,

Strany 33

34DIAGRAMMI A BLOCCHIENGITALIANO84LM96**LG1152D-B2AUDBB_TP_DATADAC_DATAAAD_DATAHSR_P/MPC_AUDIOPC_Audio L/RPC-RGBCOMPOSITECOMPONENTA/V1_CVBSComp1 Y,Pb,

Strany 34 - REMOTE CONTROL

www.lg.comMANUAL DE USUARIOTV LCD LEDAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

Strany 35 - USING THE USER

3ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICELICENSESSupported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com

Strany 36 - MAINTENANCE

2ENGESPAÑOLCONTENIDO ySi ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte. ySi ignora los mensajes de p

Strany 37

3 LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOENGESPAÑOLLICENCIASLas licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más informaci

Strany 38

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.ADVERT

Strany 39 - LED-LCD-TV

5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOL yCuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando

Strany 40 - INHALTSVERZEICHNIS

6INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOL ySi no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumul

Strany 41 - LIZENZEN

7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOL yUtilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. ySi tiene intención de mo

Strany 42 - SICHERHEITSHINWEISE

8INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOLPRECAUCIÓN yProcure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos per

Strany 43

9INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOL yPóngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez

Strany 44 - VORSICHT

10INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOLVisualización de imágenes 3DPersonas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas yPuede que

Strany 45

11INSTRUCCIONES DE SEGURIDADENGESPAÑOLEdad para visualización yNiñosSe prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 a

Strany 46

4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product.WARNING yDo not place the TV

Strany 47

12PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los ac

Strany 48 - Wiedergabe von 3D-Material

13MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLPManual de usuario Mando a distancia Mágico, pilas (AA)(Consulte la página 21)Mando a distancia, pilas (AAA)(Consulte

Strany 49

14MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLSolo 72LM95** Cubierta trasera del soporte(Consulte la página A-7)Cuerpo del soporte(Consulte la página A-7)Base del

Strany 50 - MONTAGE UND VORBEREITUNG

15MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLCompra por separadoPAN-MR300Mando a distancia MágicoAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Gafas de cine 3DAG-F2**DP, AG-F3**DPGafa

Strany 51

16MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLSETTINGSINPUTOKPiezas y botones47/55LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**AltavocesAltavocesMando a distancia y sensores inte

Strany 52

17MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLElevación y desplazamiento de la TV ySe recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de

Strany 53 - Kompatibilität

18MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOL2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.Montaje en una mesa1 Levante la TV e inclínela hasta la posi

Strany 54 - Teile und Tasten

19MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOLCómo fijar la TV a una pared1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte poster

Strany 55 - TV-Gerätes

20MONTAJE Y PREPARACIÓNENGESPAÑOL y En primer lugar, desenchufe el cable de ali-mentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría pro

Strany 56 - Montage auf einem Tisch

21FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOCuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. C

Strany 57 - Wandmontage

5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yWhen mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power and signal cables on the back of the T

Strany 58

22FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOENGESPAÑOLRegistro del mando a distancia MágicoEs necesario “vincular” (registrar) el mando a dis-tancia mágic

Strany 59

23MANDO A DISTANCIAENGESPAÑOLPara cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haci-endo coincidir los polos y c

Strany 60 - Vorsichtsmaßnahmen bei der

24USO DE LA GUÍA DEL USUARIOENGESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIO1 Pulse el botón HOME para acceder al menú PRINCIPAL.2 Seleccione Guía del Usuario y

Strany 61 - FERNBEDIENUNG

25MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMASENGESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónNo se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Comprue

Strany 62 - (Language)

26ESPECIFICACIONESENGESPAÑOLESPECIFICACIONESLas especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funcio

Strany 63 - FEHLERBEHEBUNG

27ESPECIFICACIONESENGESPAÑOLEspecificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS302)Estándar Versión 3.0 de BluetoothRango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MH

Strany 65

www.lg.comMANUAL DE INSTRUÇÕESTV LCD LEDLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.

Strany 66

2ENGPORTUGUÊSÍNDICE ySe ignorar a mensagem de aviso, poderá sofrer lesões graves e existe a possibilidade de acidente ou morte. ySe ignorar a mensagem

Strany 67 - RÉTROÉCLAIRAGE LED

3ENGPORTUGUÊSLICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOLICENÇASAs licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informa

Strany 68 - TABLE DES MATIÈRES

6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yIf you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product. Covering dust can ca

Strany 69 - LICENCES

4ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto.AVISO yNão coloq

Strany 70 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yAo montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. I

Strany 71 - AVERTISSEMENT

6ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ySe não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pod

Strany 72 - ATTENTION

7ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yDeve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. ySe quiser montar o produto numa

Strany 73

8ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAATENÇÃO yTenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos pro

Strany 74

9ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yContacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumula

Strany 75

10ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAVisualização em 3DPessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas yAlguns utilizadores podem ter u

Strany 76 - Visionnage d’images 3D

11ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIdade de visualização yBebés/criançasA utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5

Strany 77

12ENGPORTUGUÊSPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃOPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO1 Abra a embalagem e certifique-se de que estão incluídos tod

Strany 78 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

13ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOPManual de instruções Controlo remoto Magic, pilhas (AA)(Consulte a p. 21)Controlo remoto, pilhas (AAA)(Consulte a

Strany 79

7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer. yIf you intend to mount the product to a wall, a

Strany 80

14ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOApenas 72LM95** Cobertura Traseirade Suporte(Consulte a p. A-7)Corpo do Suporte(Consulte a p. A-7)Base do Suporte(C

Strany 81 - Compatibilité

15ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoPAN-MR300Controlo remoto MagicAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Óculos de cinema 3DAG-F2**DP,

Strany 82 - Pièces et boutons

16ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOSETTINGSINPUTOKPeças e botões47/55LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**ColunasColunasControlo remoto e sensores inteligent

Strany 83 - Soulever et déplacer la TV

17ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TV yRecomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embala

Strany 84 - Installation sur une table

18ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO y Utilize um cabo de alimentação específico. Não modifique nem aumente o cabo de alimentação. y Não coloque a TV p

Strany 85 - Fixation du support mural

19ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFixar a TV numa parede 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de tr

Strany 86

20ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléct

Strany 87

21ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICQuando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gas

Strany 88 - Mes Applications

22ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICRegistar o controlo remoto MagicÉ necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua tele

Strany 89 - TÉLÉCOMMANDE

23ENGPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTOPara substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazen

Strany 90 - L’UTILISATEUR

8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSCAUTION yTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openin

Strany 91 - ENTRETIEN

24ENGPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADORCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR1 Carregue no botão HOME para aceder ao menu Menu inicial. 2 Selec

Strany 92 - SPÉCIFICATIONS

25ENGPORTUGUÊSMANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMASRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema SoluçãoNão é possível controlar a TV com o controlo remoto. y Verifique

Strany 93

26ENGPORTUGUÊSESPECIFICAÇÕESESPECIFICAÇÕESAs especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produ

Strany 94

27ENGPORTUGUÊSESPECIFICAÇÕESEspecificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D)(Apenas 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Padrão IEEE802.11a/b/g/nIntervalo

Strany 96 - TABELLA DEI CONTE

www.lg.comGEBRUIKERSHANDLEIDINGLED LCD-TVLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige

Strany 97

2ENGNEDERLANDSINHOUDSOPGAVE yAls u een waarschuwingsbericht negeert, kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen of overlijden. yNegeren van dit soo

Strany 98 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

3ENGNEDERLANDSLICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARELICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over

Strany 99

4ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.WAARSCHUWING

Strany 100 - ATTENZIONE

5ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yBevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toest

Strany 101

9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechani

Strany 102

6ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yHaal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken. Stofvorming kan brand v

Strany 103

7ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yGebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires. yAls u het product aan een muur wilt mo

Strany 104 - Visione di immagini 3D

8ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESATTENTIE yRaak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld, aangezien deze heet

Strany 105

9ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yNeem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinig

Strany 106 - MONTAGGIO E PREPARAZIONE

10ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES3D-beelden bekijkenPersonen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen yBlootstelling aan een flitsl

Strany 107

11ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESKijkleeftijd yBaby’s/kinderenHet gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 5

Strany 108 - Base del supporto

12ENGNEDERLANDSINSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDENINSTALLATIEPROCEDURE1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleve

Strany 109

13ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENPGebruikershandleiding Magic-afstandsbediening, batterijen (AA-formaat)(Zie pag. 21)Afstandsbediening en batter

Strany 110 - Compatibilità

14ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAlleen 72LM95** Beschermkap tv-voet(Zie pag. A-7)Steunkolom(Zie pag. A-7)Steunbasis(Zie pag. A-7)Schroeven van

Strany 111 - Componenti e pulsanti

15ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenPAN-MR300Magic-afstandsbedieningAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Cinema 3D-brilAG-F2**DP, A

Strany 112 - Sollevamento e

A-2 TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the stand A-8 Tidying cablesB-1 MAKING CONNECTIONSB-1 Antenna connecti

Strany 113 - Montaggio su un tavolo

10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D ImagingThose that have a photosensitive seizure or chronic illness ySome users may experience a seizure or

Strany 114 - Montaggio a parete

16ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENSETTINGSINPUTOKOnderdelen en knoppen47/55LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**LuidsprekersLuidsprekersAfstandsbedienin

Strany 115

17ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsen y Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de doos of het verpakkingsmateriaal waa

Strany 116

18ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.Op een tafelblad plaatsen1 Til de TV op, kantel deze rechtop en z

Strany 117 - Mie Applicazioni

19ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV aan een muur bevestigen 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de

Strany 118 - TELECOMANDO

20ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elek-trische s

Strany 119 - DELL’UTENTE

21ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGAls het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbedieni

Strany 120 - MANUTENZIONE

22ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGMagic-afstandsbediening registrerenHet is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’

Strany 121 - SPECIFICHE TECNICHE

23ENGNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENINGOm de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5

Strany 122

24ENGNEDERLANDSDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKENDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN1 Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruike

Strany 123

25ENGNEDERLANDSONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSENPROBLEMEN OPLOSSENGeneralProbleem OplossingDe TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Contro

Strany 124

11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing Age yInfants/ChildrenUsage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited. Children under

Strany 125 - DIAGRAMMI A BLOCCHI

26ENGNEDERLANDSSPECIFICATIESSPECIFICATIESDe productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde

Strany 126

27ENGNEDERLANDSSPECIFICATIESSpecificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D)(Alleen 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standaard IEEE802.11a/b/g/nFrequentiebe

Strany 128

www.lg.comΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCDΠριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέ

Strany 129 - TV LCD LED

2ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ10

Strany 130 - CONTENIDO

3ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΟι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με

Strany 131 - LICENCIAS

4ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά μ

Strany 132 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα κα-λώδια τροφοδοσίας και σή

Strany 133 - ADVERTENCIA

6ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΑν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδο

Strany 134 - PRECAUCIÓN

7ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΝα χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. yΑν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν

Strany 135

12ENGENGLISHINSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARINGINSTALLATION PROCEDURE1 Open the package and make sure all the accessories are included.

Strany 136

8ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠΡΟΣΟΧΗ yΜην αγγίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού κατά την παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα

Strany 137

9ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΓια τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά

Strany 138 - Visualización de imágenes 3D

10ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠαρακολούθηση εικόνων 3DΆτομα με κρίσεις φωτοευαισθησίας ή χρόνιες παθήσεις yΟρισμένοι χρήστες μπορεί να π

Strany 139

11ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΗλικία παρακολούθησης yΝήπια/παιδιάΑπαγορεύεται η χρήση/παρακολούθηση περιεχομένου 3D σε παιδιά μικρότερα

Strany 140 - MONTAJE Y PREPARACIÓN

12ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ1 Ανοίξτε τη συσκευασία και βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνοντ

Strany 141

13ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑPΕγχειρίδιο χρήστη Μαγικό τηλεχειριστήριο, Μπαταρίες (AA)(Ανατρέξτε στη σελίδα 21)Τηλεχειριστήριο, Μπαταρί

Strany 142

14ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΒάσηΣτήριξης(Ανατρέξτε στη σελίδα A-4)Βάση στηρίγ-ματος(Ανατρέξτε στη σελίδα A-4)Βίδες βάσης4 EA, M4 x 20 /

Strany 143 - Compatibilidad

15ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠροαιρετικά εξαρτήματαPAN-MR300Μαγικό τηλεχειριστήριοAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Γυαλιά Cinema 3DAG-F2**DP, AG

Strany 144 - Piezas y botones

16ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑSETTINGSINPUTOKΕξαρτήματα και κουμπιά47/55LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**ΟθόνηΟθόνηΤηλεχειριστήριο και έξυπν

Strany 145 - Elevación y desplazamiento

17ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης yΣυνιστάται η μεταφορά της τηλεόρασης στην αρχική της συσκευασία. yΠρ

Strany 146 - Montaje en una mesa

13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGPOwner’s manual Magic remote control, batteries (AA)(See p.22)Remote control, batteries (AAA)(See p.24)Composite v

Strany 147 - Montaje en una pared

18ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ y Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο καλώδιο τροφοδοσίας, αποκλειστικά για αυτή τη χρήση. Μην τροποποιείτε και μ

Strany 148

19ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣτερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους ανάρτη-Τοποθετήστε και σφίξτε τους

Strany 149

20ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ y Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Δι

Strany 150

21ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΌταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλ

Strany 151 - MANDO A DISTANCIA

22ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΚαταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίουΠριν το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε “σύζευξ

Strany 152 - USO DE LA GUÍA DEL

23ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΓια να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχ

Strany 153 - MANTENIMIENTO

24ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ1 Πατήστε το κουμπί HOME, για να μεταβείτε στο Αρχικό μενού. 2 πιλέξτε Οδηγός χρήσης και

Strany 154 - ESPECIFICACIONES

25ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠρόβλημα ΛύσηΔεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήρ

Strany 155

26ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΟι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών

Strany 156

27ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΠροδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D)(Μόνο για τα μοντέλα 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/nΕ

Strany 157

14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING Stand rear cover(See p.A-7)Stand body(See p.A-7)Stand base(See p.A-7)Stand screws4 EA, M4 x 20 / 4 EA, M5 x 35(Se

Strany 159 - LICENÇAS

www.lg.comUPORABNIŠKI PRIROČNIKLCD-TELEVIZOR Z LED-ZASLONOMPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.

Strany 160 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2ENGSLOVENŠČINAKAZALO yČe opozorila ne upoštevate, tvegate hude telesne poškodbe oziroma nevarnost nesreče ali smrti. y Če tega opozorila ne upoštevat

Strany 161 - PORTUGUÊS

3LICENCE/OBVESTILOOODPRTOKODNIPROGRAMSKIOPREMIENGSLOVENŠČINALICENCEPodprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščit

Strany 162

4VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINAVarnostna navodilaPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.OPOZORILO yTelevizorja in daljinskega uprav

Strany 163

5VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINA yČe je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorj

Strany 164

6VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINA y Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni kabel. Prah lahko povzroči požar, poškodovana izo

Strany 165

7VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINA y Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. y Če nameravate izdelek namestiti na sten

Strany 166 - Visualização em 3D

8VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINAPOZOR y Pazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrej

Strany 167

9VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINA yEnkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehans

Strany 168 - MONTAGEM E PREPARAÇÃO

15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yIf there is a Isolator, follow as shown.» Use this to install TV in a place where there is a voltage difference

Strany 169

10VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINAOgled3D-slikPreobčutljivostnasvetloboinkroničnebolezn yNekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajo

Strany 170

11VARNOSTNANAVODILAENGSLOVENŠČINAStarost gledanja yOtrociUporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlajše od 5 let. Otroci, mlajši od 10

Strany 171 - Compatibilidade

12POSTOPEKNAMESTITVE/SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINAPOSTOPECKNAMESTITIVE1 Odprite embalažo in se prepričajte, da je priložena vsa dodatna

Strany 172 - Peças e botões

13SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINAPUporabniškipriročnik Čarobnidaljinskiupravljalnik,bateriji(AA)(glejte stran 21)Daljinskiupravljalnik

Strany 173 - Levantar e deslocar a TV

14SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINAsamomodeli72LM95** Zadnjipokrovstojala(glejte stran A-7)Stojalo(glejte stran A-7)Podstavekstojala(glejte

Strany 174 - Montar numa mesa

15SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINANaprodajločenoPAN-MR300Čarobni daljinski upravljalnikAG-F2**,AG-F3**,AG-F4**3D-očala CinemaAG-F2**DP,AG-

Strany 175 - Montagem numa mesa

16SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINASETTINGSINPUTOKDeliingumbi47/55LM96**,42/47/55LM86**72LM95**ZvočnikaZvočnikaDaljinskiupravljalnikinpam

Strany 176

17SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINADvigovanjeinpremikanjetelevizorja ySvetujemo vam, da televizor premikate v škatli ali embalaži, v kateri

Strany 177

18SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINA2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.Nameščanjenamizo1 Dvignite televizor in ga v pokončnem

Strany 178 - 2 Pode mover o indicador

19SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINAPritrjevanje televizorja na steno 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stra

Strany 179 - CONTROLO REMOTO

16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGPAN-MR300Magic remote controlAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Cinema 3D glassesAG-F2**DP, AG-F3**DPDual play glassesAN-WF1

Strany 180 - GUIA DO UTILIZADOR

20SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEENGSLOVENŠČINA y Najprej odklopite napajanje in nato prema-knite ali namestite televizor. Sicer lahko pride do električneg

Strany 181 - MANUTENÇÃO

21FUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKAENGSLOVENŠČINAFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKAČe se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega dal

Strany 182 - ESPECIFICAÇÕES

22FUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKAENGSLOVENŠČINARegistracijačarobnegadaljinskegaupravljalnikaDaljinski upravljalnik Magic morate pred z

Strany 183

23DALJINSKIUPRAVLJALNIKENGSLOVENŠČINAČe želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se ko

Strany 184

24UPORABAUPORABNIŠKEGAPRIROČNIKAENGSLOVENŠČINAUPORABAUPORABNIŠKEGAPRIROČNIKA1 Pritisnite gumb HOME, da odprete začetni meni.2 Izberite Uporabniš

Strany 185 - LED LCD-TV

25VZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJETEŽAVENGSLOVENŠČINAODPRAVLJANJETEŽAVTežava RešitevTelevizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. y Preverit

Strany 186 - INHOUDSOPGAVE

26SPECIFIKACIJEENGSLOVENŠČINASPECIFIKACIJESpecifikacije izdelka lahko brez vnaprejšnjega opozorila spremenimo zaradi nadgradenj njegovih funkcij.Speci

Strany 187 - LICENTIES

27SPECIFIKACIJEENGSLOVENŠČINASpecifikacije brezžičnega adapterja LAN (TWFM-B003D)(samo modeli 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE802.11a/b/g/

Strany 189 - WAARSCHUWING

B-1MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSConnect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). y Use a signal splitter to use more than 2 TVs

Strany 190 - ATTENTIE

17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGParts and buttonsButtonDescription Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level.Selects the hig

Strany 191

B-2 MAKING CONNECTIONSEspañolConecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). NOTA y Emplee un divisor de señal cuando desee uti

Strany 192

B-3MAKING CONNECTIONSLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOINOUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGITALAUDIO/DVI IN1 2

Strany 193

B-4 MAKING CONNECTIONSHDMI connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGI

Strany 194 - 3D-beelden bekijken

B-5MAKING CONNECTIONSItalianoIl segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo ester

Strany 195

B-6 MAKING CONNECTIONSARC (Audio Return Channel) yAn external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC)

Strany 196 - MONTEREN EN VOORBEREIDEN

B-7MAKING CONNECTIONSEspañol y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utili-zando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y

Strany 197

B-8 MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt digitale Videosignale von einem exter-nen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der f

Strany 198

B-9MAKING CONNECTIONSEspañolTransmite la señal de vídeo digital de un dis-positivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo

Strany 199 - Compatibility

B-10 MAKING CONNECTIONSMobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to televisio

Strany 200 - Onderdelen en knoppen

B-11MAKING CONNECTIONSA Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a tel

Strany 201 - De TV optillen en verplaatsen

18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TV yIt is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally

Strany 202 - Op een tafelblad plaatsen

B-12 MAKING CONNECTIONSRGB-PC connectionRGB OUT (PC)AUDIO OUTLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CAB

Strany 203 - Aan een muur monteren

B-13MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio.NederlandsU kunt

Strany 204 - OPMERKING

B-14 MAKING CONNECTIONSTransmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a co

Strany 205 - MAGIC-AFSTANDSBEDIENING

B-15MAKING CONNECTIONSAUDIOVIDEOMONO( )LRLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALD

Strany 206 - Mijn Apps

B-16 MAKING CONNECTIONSTransmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a co

Strany 207 - AFSTANDSBEDIENING

B-17MAKING CONNECTIONSEuro scart connection yAny Euro scart cable used must be signal shielded. yWhen watching digital TV in 3D imaging mode, monitor

Strany 208 - Lijst met recente items

B-18 MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der

Strany 209 - ONDERHOUD

B-19MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo est

Strany 210 - SPECIFICATIES

B-20 MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo

Strany 211

B-21MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΜεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τ

Strany 212

19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING y Use a dedicated power cord. Do not modify or extend the power cord. y Do not place the TV near or on sources of

Strany 213 - ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCD

B-22 MAKING CONNECTIONSDigital optical audio connectionTransmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external devic

Strany 214 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

B-23MAKING CONNECTIONSFrançaisVous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. REMARQUE y Si vous utilise

Strany 215 - ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

B-24 MAKING CONNECTIONSNederlandsU kunt een optioneel extern audiosysteem ge-bruiken in plaats van de ingebouwde speaker. OPMERKING y Als u een optio

Strany 216 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

B-25MAKING CONNECTIONSUSB connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGITA

Strany 217

B-26 MAKING CONNECTIONSPortuguêsLigue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória ash USB, uma unidade de disco rígido externa

Strany 218

B-27MAKING CONNECTIONSLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICALDIGITALAUDIO/DVI IN1

Strany 219

B-28 MAKING CONNECTIONSEspañolPuede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponi-ble en todos los país

Strany 220

B-29MAKING CONNECTIONSHeadphone connectionLANIN(PC)RGBIN/OUT (RGB/DVI)AUDIOIN OUT13/18V 700mA MaxLNB INSatelliteANTENNA/ CABLE(RGB)AV1H/POPTICAL

Strany 221

B-30 MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione del segnale delle cufe dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e

Strany 222 - Παρακολούθηση εικόνων 3D

B-31MAKING CONNECTIONSConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external

Strany 223

A-3SETTING UP THE TVSETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand 341FrontTop View4 EAM4 x 20 y When attaching the stand to

Strany 224 - ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a wallAttach a wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket o

Strany 225

B-32 MAKING CONNECTIONSDeutschVerbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwä

Strany 226

B-33MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo e

Strany 227 - Συμβατότητα

B-34 MAKING CONNECTIONSPortuguêsLigue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais

Strany 228 - Εξαρτήματα και κουμπιά

B-35MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΓια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες ει

Strany 229 - Ανύψωση και μετακίνηση

B-36SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODEL47LM96**55LM96**47

Strany 230 - Επιτραπέζια τοποθέτηση

B-37SPECIFICATIONSDigital TV Analogue TVTelevision systemDVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2PAL/SECAM B/G/I/D/K,SECAM L/L’Programme coverageVHF, UHFC-Band, Ku-BandV

Strany 231 - Επιτοίχια τοποθέτηση

B-38SPECIFICATIONSResolutionHorizontal Frequency(kHz)Vertical Frequency(Hz)720x48031.469 59.9431.5 60720x576 31.25 501280x72037.5 5044.96 59.9445 6019

Strany 232 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ

B-39SPECIFICATIONS3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D

Strany 233

B-40SPECIFICATIONS3D supported mode manuallyInput SignalHorizontal Frequency (kHz)Vertical Frequency (Hz)Playable 3D video formatHDMI-DTV720p37.50 50

Strany 235 - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

21ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING y Use the screws that are listed on the VESA standard screw specifications. y The wall mount kit includes an ins

Strany 238 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

NOTEENGSome video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country).PORAlguns codecs de vídeo listados no manual po

Strany 239

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Strany 240

22ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSWhen the message "Magic remote control battery is low. Change the battery

Strany 241 - LCD-TELEVIZOR Z LED-ZASLONOM

23ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSRegistering magic remote controlIt is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV bef

Strany 242

24ENGENGLISHREMOTE CONTROLTo replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the co

Strany 243

25ENGENGLISHUSING THE USER GUIDEUSING THE USER GUIDE1 Press HOME button to access the Home menu.2 Select User Guide and press Wheel(OK).User Guide a

Strany 244 - Varnostna navodila

26ENGENGLISHMAINTENANCE / TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sens

Strany 245 - OPOZORILO

27ENGENGLISHSPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.Wireless LAN(AN

Strany 246

28ENGENGLISHSPECIFICATIONSWireless LAN module(TWFM-B003D) specification(Only 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE802.11a/b/g/nFrequency Range2

Strany 247 - VARNOSTNANAVODILA

www.lg.comBENUTZERHANDBUCHLED-LCD-TVBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie e

Strany 248

A-4SETTING UP THE TV41 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the scre

Strany 249

2ENGDEUTSCHINHALTSVERZEICHNIS yBei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen, Unfälle und Tod. yBei Nichtbeachtung drohen leichte Verletzungen oder e

Strany 250 - Ogled3D-slik

3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWAREENGDEUTSCHLIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informatione

Strany 251

4SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEWARNUNG ySchützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr. yWenn Sie das Gerät vom Stromnetz

Strany 252 - SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE

5SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yFalls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Ge

Strany 253

6SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yZiehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät ein

Strany 254

7SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yVerwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. yWenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie ein

Strany 255 - Združljivost

8SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHVORSICHT yBerühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen

Strany 256 - Deliingumbi

9SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yWenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereini

Strany 257 - Dvigovanjeinpremikanje

10SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHWiedergabe von 3D-MaterialPersonen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung yEinig

Strany 258 - Nameščanjenamizo

11SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHBetrachtungsalter yKleinkinder/KinderDie Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 5 Jahren v

Strany 259 - Nameščanjenasteno

A-5SETTING UP THE TV1FrontTop View4 EAM4 x 20342/47/55LM86**Stand baseStand body2Stand rear cover4 y When attaching the stand to the TV set, place the

Strany 260

12INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHINSTALLATIONSVERFAHREN1 Öffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehö

Strany 261 - UPRAVLJALNIKA

13MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHPBenutzerhandbuch Magic-Fernbedienung, Batterien (AA)(siehe S.21)Fernbedienung, Batterien (AAA)(siehe S.23)Composi

Strany 262 - Moje aplikacije

14MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHNur 72LM95** Hintere Standfußverkleidung(siehe S. A-7)Standkörper(siehe S. A-7)Ständerplatte(siehe S. A-7)Schraube

Strany 263 - DALJINSKIUPRAVLJALNIK

15MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHSeparat erhältlichPAN-MR300Magic-FernbedienungAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Cinema-3D-BrilleAG-F2**DP, AG-F3**DPDual Pl

Strany 264 - PRIROČNIKA

16MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHTeile und TastenTasteBeschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke.Wählt die ma

Strany 265 - VZDRŽEVANJE

17MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHAnheben und Bewegen des TV-Gerätes yEs wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpacku

Strany 266 - SPECIFIKACIJE

18MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.Montage auf einem Tisch1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kipp

Strany 267

19MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHBefestigen des TV-Gerätes an einer Wand1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halter-ungen und Schrauben an der R

Strany 268

20MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH y Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlag

Strany 269 - CONNECTIONS

21TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGWenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist

Strany 270 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ

A-6SETTING UP THE TV54 EAM4 x 20 y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.NOTE6Prote

Strany 271 - Satellite connection

22TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHRegistrieren der Magic-FernbedienungDamit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit

Strany 272 - HDMI connection

23FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHUm die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -En

Strany 273

24DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDENENGDEUTSCHDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN1 Drücken Sie die Taste HOME, um auf das Startmenü zuzugreifen.2 Wählen Sie

Strany 274 - ARC (Audio Return Channel)

25WARTUNG / FEHLERBEHEBUNGENGDEUTSCHFEHLERBEHEBUNGProblem Mögliche LösungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie den Sensor d

Strany 275 - MAKING CONNECTIONS

26TECHNISCHE DATENENGDEUTSCHTECHNISCHE DATENDie Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.Spezifika

Strany 276 - DVI to HDMI connection

27TECHNISCHE DATENENGDEUTSCHSpezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D)(Nur 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Standard IEEE 802.11a/b/g/nFrequenzbereich240

Strany 278 - MHL connection

www.lg.comMANUEL D’UTILISATIONTV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LEDVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et

Strany 279

2ENGFRANÇAISTABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES3 LICENCES3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ10 Visionnage d’images 3D1

Strany 280 - RGB-PC connection

3 LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESENGFRANÇAISLICENCESLes licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’i

Strany 281 - Component connection

A-7SETTING UP THE TV341Front4 EAM5 x 35 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to

Strany 282 - MAKING CONNECTIONS

4CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.AVERTISSEMENT

Strany 283 - Composite connection

5CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situ

Strany 284

6CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ySi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Un

Strany 285 - Euro scart connection

7CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yUtilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. ySi vous essayez de monter le pro

Strany 286

8CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISATTENTION yÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles pe

Strany 287

9CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation

Strany 288

10CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISVisionnage d’images 3DPersonnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d’une maladie ch

Strany 289

11CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISÂge pour le visionnage yEnfantsL’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est inter

Strany 290 - Audio connection

12PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISPROCÉDURE D’INSTALLATION1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoir

Strany 291 - Connexion audio optique

13ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISPManuel d’utilisation Télécommande Magic Remote, piles (AA)(voir p. 21)Télécommande, piles (AAA)(voir p. 23)Câbl

Strany 292 - Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου

A-8SETTING UP THE TVTidying cables1 Gather the cables with the stand rear cover.47/55LM96**, 42/47/55LM86**2 Install the cable holder as shown.Cable

Strany 293 - USB connection

14ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISUniquement 72LM95** Capot arrière(voir p. A-7)Corps du support(voir p. A-7)Base du support(voir p. A-7)Vis du su

Strany 294

15ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISAchat séparéPAN-MR300Télécommande Magic RemoteAG-F2**, AG-F3**, AG-F4**Lunettes de cinéma 3DAG-F2**DP, AG-F3**DP

Strany 295 - CI module connection

16ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISSETTINGSINPUTOKPièces et boutons47/55LM96**, 42/47/55LM86**72LM95**Haut-parleursHaut-parleursTélécommande et cap

Strany 296

17ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISSoulever et déplacer la TV yNous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. y

Strany 297 - Headphone connection

18ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.Installation sur une table1 Soulevez et positionnez l

Strany 298

19ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISFixation fiable de la TV au mur1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les sup-ports et les boulons à l’arriè

Strany 299

20ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous évite-rez ainsi tout risque

Strany 300 - REMARQUE

21FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTELorsque le message « La batterie de la télécommande mag

Strany 301

22FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISEnregistrement de la Télécommande Magic RemoteVous devez coupler (enregistrer) la télécommande M

Strany 302

23TÉLÉCOMMANDEENGFRANÇAISPour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec

Strany 303

A-9SETTING UP THE TV1 Install the cable holder as shown.72LM95**2 Gather and bind the cables with the cable holder. 3 Pull the cable management on

Strany 304 - SPECIFICATIONS

24UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEURENGFRANÇAISUTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR1 Appuyez sur la touche d’accueil HOME pour accéder au menu co

Strany 305

25ENTRETIEN / DÉPANNAGEENGFRANÇAISDÉPANNAGEProblème SolutionImpossible de com-mander la TV avec la télécommande. y Vérifiez le capteur de la télécomma

Strany 306

26SPÉCIFICATIONSENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSLes spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions.Spécific

Strany 307

27SPÉCIFICATIONSENGFRANÇAISSpécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D)(uniquement 47/55/84LM96**, 42/47/55LM86**)Norme IEEE802.11a/b/g/nPlage d

Strany 309

www.lg.comMANUALE UTENTETV LCD LEDLeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.

Strany 310

2ENGITALIANOTABELLA DEI CONTENUTI yIgnorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o dann

Strany 311

3 LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCEENGITALIANOLICENZELe licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazi

Strany 312

4ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.AVVISO y

Strany 313 - 3220 54

5ISTRUZIONI DI SICUREZZAENGITALIANO yQuando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell

Příbuzné modely 47LM860V

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře