ESPAÑOLRH398H/RH397H/RH387HLea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.RH387H-P-BESPLLK-SPA 6/19/08 4:21 PM Page 1
10Conexión de la unidad: qué más puede hacerConexión de componentesConecte un extremo del cable (Y PB PR) de componente a la toma COMPO-NENT OUTPUT de
11Conexión HDMIConecte un extremo del cable HDMI a la toma HDMI OUTPUT de la unidad y elotro extremo a la toma HDMI INPUT de su TV.Cuando use la conex
12Conexión de un decodificador de Canal Plus/TV de pagoPuede visualizar o grabar programas de Canal Plus/TV de pago si conecta undecodificador (no sum
13Conexión a las tomas AV IN 3Conecte las tomas de entrada (AV IN 3) de la unidad a las tomas de salida deaudio/vídeo de su componente adicional usand
14Configuración automática: qué más puede hacerAjuste de los canales programadosPulse HOME y, a continuación, utilice bb BBpara seleccionar la opción
Utilización del menú HOME - qué más puedehacerPELÍCULAHDD – Muestra el menú [Lista de título], que incluye los títulos grabados en eldisco duro. (pági
Ajuste de los valores SETUP: qué más puedehacerAjuste de los valores generalesAuto Configuración – Esta opción escanea automáticamente y ajusta loscan
Ajuste de los valores de idiomaDisplay Menú – Selecciona un idioma para el menú de configuración y mensajes en pantalla.Disco Menú/Audio/Subtítulo – S
Ajuste de los valores de grabaciónModo Rec Ajustado – Seleccione la calidad de imagen para grabar según lasopciones disponibles: XP, SP, LP, EP o MLP.
Antes de la finalización, compruebe las características entre los tipos de discosen la tabla siguiente.Los discos finalizados DVD-RW pueden desfinaliz
2PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NORETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR) NO HAY EN EL INTERIORNINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARA
Moverse hasta otro títuloCuando un disco tiene más de un título, puede moverse hasta otro título.Pulse DISPLAY dos veces durante la reproducción y, a
Reproducción de un disco: qué más puedehacerReproducción de un disco que contiene un menú La pantalla del menú puede aparecer inmediatamente después d
Reproducción de un archivo de película DivX -qué más puede hacerOpciones del menú “lista de películas”Seleccione el archivo que desee visualizar del m
23Para seleccionar múltiples archivos o carpetas en la listaPuede seleccionar no sólo un único archivo sino múltiples archivos con elbotón MARKER. Pul
24Cómo escuchar música - qué más puede hacerOpciones del menú “Liste de musiques”Seleccione el archivo/pista que desee visualizar del menú y pulse ENT
Cómo visualizar una imagen: qué más puedehacerOpciones del menú “lista de fotos”Seleccione el archivo que desea visualizar del menú y pulse ENTER.Un m
26Grabación: qué más puede hacerCambio del canal de audio de TVAntes de grabar puede cambiar el canal de audio del TV optando por el modoestéreo y la
27Cancelación de una grabación con temporizadorPuede cancelar una grabación temporizada antes de que comience a grabar.Seleccione una grabación con te
Utilización de la función Time shiftEsta función le permite pausar o rebobinar TV en directo, de modo que noperderá nada si se producen interrupciones
Antes de editar Esta unidad ofrece varios tipos de opciones de edición para varios tipos de dis-cos. Antes de editar, compruebe el tipo de disco y sel
3Copyright El equipo de grabación deberá usarse sólo para realizar copias legales y sele recomienda que revise cuidadosamente qué se considera como c
Búsqueda por tiempoPuede seleccionar el inicio de un título buscando a través de la duración detiempo. Seleccione un título que desee buscar y pulse E
Nombrar un títuloCuando se graba un título con esta unidad, el nombre del título recibirá el nom-bre de un número. Puede cambiar el nombre de un títul
Copia de un título - qué más puede hacerAntes de copiarUse las funciones de copiado de esta grabadora para: Hacer copias de seguridad de grabaciones
33Códigos de idiomaUtilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes: Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Me
Solución de problemasGeneralLa unidad no se enciende.b Conecte firmemente el cable de alimentación a la toma de la pared.No hay imagen.b Seleccione el
GrabaciónNo se puede grabar o no se graba con éxito.b Compruebe el espacio restante del disco.b Compruebe que la fuente que intenta grabar no está pro
36EspecificacionesGeneralRequisitos de alimentación 200-240 V CA, 50/60 HzConsumo 30W Dimensiones (aprox.) 430 x 49 x 275 mm (An. x Al. x Lg.) sin bas
4ContenidoAntes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Antes de empezarDiscos reproducibles y grabablesEsta unidad puede reproducir y grabar todos los tipos de DVD más comunes. La siguiente tabla indica a
6Notas sobre los discos Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en launidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a l
7Mando a distancia a AV/INPUT: Cambia la fuente de entrada (Sintonizador, AV1-3 o DV IN).OPEN/CLOSE: Abre y cierra la
8a11 / I (Botón de encendido/apagado)Apaga y enciende la unidad.b Bandeja de discosInserte aquí un disco.c OPEN/CLOSE (Z)Abre y/o cierra la bandeja d
9Conexión de la unidada Conexión de la antenaConecte la antena deTV terrestre a la tomaANTENNA IN de launidad.b Conexión de la antena a suTVConecte un
Komentáře k této Příručce