
Emfang til komfurLiesituuletinGamme d'extracteursAÔÚÚÔÊËÙ‹Ú·˜DunstabzughaubeAvtrekkshetteExaustor de cozinhaCampana extractoraKåpa för köksfläkt
MantenimientoRestablecer el indicador de saturaciónCuando “F” y “Velocidad del motor” parpadeen de forma alternativa en la ventana devisualización, le
Entsorgung von Altgeräten1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einemProdukt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der eur
65Para evitar el riesgo de accidentes o daños en la unidad,es imprescindible leer estas instrucciones antes de su instalación y de utilizarla por prim
ESSeguridad y recomendacionesINSTALACIÓNEl fabricante no se responsabilizará de los daños resultantes deuna instalación incorrecta.La distancia mínima
Seguridad y recomendacionesMANTENIMIENTODesconecte o desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertrabajo de mantenimiento.Las
ESComponentesInstalaciónMedidas68Nº Componente Cantidad1234567891011TacoTornillo M4 X L30ArandelaTornillo M4 X L12Soporte de fijación al cuerpoAbraz
Parte superior de la cocina (Placa)21~22 mm220 mm(a)(b)Mín. 450 mm. sobre una placa eléctrica. (Se recomiendacolocarla a 600 mm. paramejorar su rendim
ESInstalaciónAcople y fijaciónColoque el cuerpo de la campana en el soporte de fijación al cuerpo que acaba de instalar(Fig. 2). A continuación, aline
Uso de las unidades ( DC9202S##, DC900E)71Display (affichage)LMTSPVisualizaciónFunciónLPMTSLuzAumento de lavelocidad delmotor(1->2->3->P)Dism
ESMantenimientoLimpieza del filtro de grasaTire de la parte inferior de la puerta y, después, ábrala todo lo posible. (Fig. 5)Retire el filtro de gras
Komentáře k této Příručce