
Horno empotrado Instrucciones de funcionamiento Lea por favor este manual de instrucciones conatención antes de usar el horno.Esto asegurará que usted
10SeguridadEliminación Embalaje • Su nuevo horno se ha embalado correctamente para eltransporte. Quite todo el embalaje antes de usar elelectrodomésti
Descripción11Descripción del electrodomésticoElemento de calefacciónsuperior y de la grill Niveles delos estantes Panel de control Asas de la puerta P
12Panel de control 132671. Pantalla de tiempo/temperatura 2. Botón OK 3. Selector del modo de funcionamiento (para ajustar elmodo de funcionamiento) 4
134 5 676. Selector de control de la potencia (sólo para laplaca) 7. Indicador de funcionamiento (sólo para la placa) CONSEJOEmpuje las selectors y la
14Bandeja Para platos, moldes metálicos, asados ala grill y fuentes. Bandeja Para tortas o pasteles, bizcochos ygalletas. Molde profundo Para tortas o
15Consejos en el uso de bandejas y estantes Asegúrese de que lasbandejas y los estantesse acoplancorrectamente en losdos soportes lateralesdel estante
16Correderas telescópicas (accesorio especial) Instalación Las correderas telescópicas se instalan como sigue: 1. Introduzca la barra deinserción de l
173. Las bandejas y los estantesdeben colocarse en losbrazos telescópicos de lacorredera con cuidado paraevitar cualquier inclinaciónaccidental. Para
18Ajustar la hora No puede utilizarse el horno hasta haber ajustado la hora. Cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o despuésde un apag
19Limpie el horno cuidadosamente antes de utilizarlo.Importante: No utilice ningún limpiador cáustico o abrasivo, puestoque pueden dañar las superfici
20Modos de funcionamientoDescripción de los modos de funcionamiento Cada modo de funcionamiento particular se diferencia puesto queimplica una combina
21Calor convencionalPara calor convencional, se utilizan los elementos decalefacción que hay sobre y debajo de la cámara dehorneado. Este modo de func
22Uso del hornoGrill grande (ajustes 1, 2, 3)La grill grande ( ) utiliza todo el elemento decalefacción. No puede fijarse ninguna temperaturaespec
23DescongelaciónEn modo de descongelación, el ventilador se utilizasin calefacción. El aire circulante acelera el procesode descongelación. Coloque el
24Uso del hornoEncendido del hornoSeleccione el mododeseado con la selector delmodo de funcionamiento. 1Aparece en la pantalla latemperatura recomenda
25Cambiar la temperatura del hornoSi no presiona ningún botónen 8 segundos, el hornocomienza automáticamentesiguiendo el programa.También puede ordena
26Uso del hornoVentilador del horno Cuando se enciende el horno, el ventilador se activaautomáticamente para enfriar las superficies del horno. Cuando
27Corte de seguridad • Si el horno ha estado funcionando durante un largo período sincambio en los ajustes, se apaga automáticamente. El dispositivo d
28Uso del hornoFunciones y símbolos del relojTemporizadorSe enciende cuando se activa la función del temporizador (p.ej.como un recordatorio minucioso
29* Apagar el tono de aviso Presione el botón OK para cancelar el tono de aviso. La luz puede encenderse y apagarse transcurridos 20 segundos. Ajustar
3Advertencia Estimado cliente, Ha comprado un electrodoméstico de alta calidad de nuestracompañía.Gracias por su compra.Para garantizar muchos años de
30Uso del hornoTiempo final de cocción/horneado El horno se apaga automáticamente al final del período de tiempoprogramado. Seleccione el modo defunci
31Ajuste la temperatura dehorneado deseada con laselector de latemperatura/control. Elprograma se iniciaautomáticamente en 8segundos, o puede iniciarl
32Uso del hornoProgramación del final de cocción/horneado El horno se apaga automáticamente a la hora programada. Seleccione el modo defuncionamiento
33Ahora ajuste los minutoscon la selector detemperatura/control (40, enel ejemplo). 5Confirme la entradapresionando el botón deltemporizador/reloj. El
34Uso del hornoCombinación del tiempo total y del final decocción/horneado Pueden combinarse los programas del total y de finalización paraque el horn
35Para ajustar esta hora,seleccione primero lashoras con la selector decontrol (12, en el ejemplo).Confirme la entrada con elbotón deltemporizador/rel
36Uso del hornoAjuste la selector de controldel modo de funcionamientoa 0. Presione el botón deltemporizador/reloj dos vecespara entrar en el modo dea
37Dispositivo de seguridad infantilEl dispositivo de seguridad infantilevita que el horno se enciendainintencionalmente. 1. Presione el botón OK (
38HorneadoInformación general Al hornear, utilice los modos de aire caliente ( ) o calor convencional ( ). TIPQuite el filtro de la grasa al h
39Uso de tablas de horneado Las tablas contienen los ajustes de temperatura, del tiempo dehorneado y de los niveles de los estantes para una variedad
4ÍndiceSeguridad... 6~10Descripción del electrodoméstico ...
40Tablas de horneado Hornear en un solo nivel del estante111221113323330:50–1:101:10–1:300:25–0:400:10–0:250:20–0:250:50–1:000:30–1:101:00–1:300:30–0:
31111333333330:40–1:200:30–1:000:10–0:250:08–0:150:35–0:500:06–0:200:10–0:400:15–0:202:00–2:300:30–0:600:20–0:400:20–0:300:20–0:35Rebanadas con un toq
42Tablas de horneado Hornear en más de un nivel 0:35–0:600:30–0:600:15–0:350:20–0:600:25–0:402:10–2:500:40–1:200:30–0:600:30–0:500:30–0:55Tortas /tort
430:45–1:000:25–0:400:15–0:300:15–0:300:15–0:300:30–1:000:30–1:00Pastas al horno Lasaña Verduras al horno1Pizza baguette1Soufflé Empanada de pescado V
44Tablas de horneado Consejos para hornearResultados Posible causa SoluciónLa base esdemasiadoligeraEl pastel sedeshace(aparecengrumos, seempapa) P
45AsadoAl asar, utilice los modos de grill de asado por convección ( ),calor convencional ( ). CONSEJO• Utilice el filtro de la grasa al asar
46Tabla para asarLa tabla contiene las temperaturas, los tiempos de asado y los niveles delestante requeridos para las varias clases de carne. Las cif
22223223322221:30–2:002:00–2:301:15–2:001:00–1:300:25–0:401:15–1:451:30–2:150:35–0:500:35–0:500:45–1:151:00–1:302:30–3:001:30–2:002:30–4:00Ternera jov
48Asado a la grillPara asar a la grill, tiene 3 posibilidades. Grill grandePara cantidades grandes de comida con forma plana a asar a lagrill o para l
49Niveles del estante Utilice los niveles 4 ó 5 para asar a la grill cortes de carne. Nota deadvertencia: las partes expuestas del horno pueden llegar
Tabla de descongelación ... 50Funciones especiales...
50DescongelaciónUtilice el modo de funcionamiento "descongelación ( )" para descongelarlos alimentos. Descongelar platos • Quite el plat
51Funciones especialesPuede fijar su horno a bajas temperaturas desde 40°C e incrementar. Estopermite hacer yogur, por ejemplo, o hacer fermentar la m
52Probar platos según 44547Temperatura Función delhorno Alimento Nivel delhorno Tiempo(minutos) Horneado 160-180°C140-160°C140-160°C170-180°C150-170°
53Asado Asadodecerdo Polloentero 12Grill deconvecciónGrill deconvección 180-200°C190-200°C180-20080-90Para obtener losmejores resultados, girela comid
54Limpieza y cuidados ADVERTENCIA:Apague el horno y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Parte exterior Limpie la parte frontal del electrodoméstico
55Accesorios Limpie los accesorios tras su uso (estantes, bandejas, soportes delestante, etc.) y déjelos secarse completamente. En caso denecesidad,
56Limpieza y cuidados Soportes del estante Los soportes del estante en las paredes laterales izquierda yderecha del horno se pueden quitar para ser li
57Para substituir, siga las instrucciones siguientes: 1. Introduzca la barra de la guíaen su respectivo agujero.2. Deslice los entrantes en lasguías,
58Luz del horno¡Riesgo de descarga eléctrica!Los contactos de la lámpara del horno están cargados de corriente:• Desconecte el horno antes de cambiar
59Puerta del hornoLa puerta del horno se puede quitar para ser limpiada. Quitar la puerta del horno 1. Abra la puerta del hornocompletamente. Insertel
Uso apropiado Utilice el horno solamente para la preparación de alimentos en su hogar. Noutilice el horno de manera distinta a la indicada en este man
60Puerta del horno2. Agarre la puerta delhorno en el centro delos dos lados. 3. Dé vuelta a la puertaunos 15 grados haciaarriba y levante elárea de la
614. Ahora dé vuelta a lapuerta aproximadamente80 grados hasta que lasbisagras estén totalmentefuera de las aberturas.Coloque la puerta con suexterior
62Puerta del hornoVolver a colgar la puerta del horno Los pasadores de fijación deben estar en su lugar en las bisagras. 1. Agarre la puerta con ambas
63Panel de cristal del relleno en puerta del horno La puerta del horno se instala con cuatro paneles de cristal,montados uno detrás del otro. Los pane
64Puerta del horno3. Ahora puedequitarse el panel decristal más interno dela puerta. Nota: Limpie los cristales con aguacaliente o líquido lavavajilla
65Limpieza de los paneles del cristal Limpie los paneles de cristal con un detergente suave. No utiliceningún material limpiador abrasivo o limpiacace
66Solución de problemasAvería El horno no secalienta. El horno no secalienta inclusodespués de ajustar lafunción y latemperatura. El símbolo de servic
67Si la avería no se puede rectificar siguiendo las medidasantedichas, póngase en contacto con su centro de atención alcliente local. NOTA! El electro
¡Precaución! ¡Únicamente un electricista profesional con laformación y cualificaciones debidas debe reparar elelectrodoméstico! Puede haber un peligr
69Especificaciones técnicasConexión a la red 220–240 V 1AC/2NAC/3NAC 50 HzConsumo de energía maximo 10,5 kWHorno consumo de energía 3500 wattDim
7• En caso de cualquier daño o de cualquier avería en el electrodoméstico,desconéctelo de la fuente de alimentación - quitando totalmente o cambiando
70Especificaciones técnicasRegulaciones, normas y directivas Este electrodoméstico cumple con las normas siguientes: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 (Se
71Instrucciones de instalaciónImportante: la instalación sólo debe llevarla a cabo un electricistaprofesional cualificado. El horno se debe instalar d
72Atención al cliente y piezas de repuestoSi requiere a piezas de repuesto o la presencia de un técnico,póngase en contacto con su centro de atención
74Nota
75
76Nota
77
78Nota
79
8SeguridadSeguridad durante la operación ADVERTENCIA! • Cuando el horno está funcionando, observará que se calientan lasáreas siguientes: - el interio
Fabricado en CoreaCómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basuratachad
9Cómo evitar daños a su electrodoméstico: • No coloque papel de aluminio, bandejas, cazuelas o similaresdirectamente en la superficie del horno. La ac
Komentáře k této Příručce