
Guide d’Utilisation et d’EntretienModèles: 795.7313*Congélateur Inférieur Réfrigérateur* = color number, número de color, le numéro de la couleurP/N M
98INSTALLATION (suite)1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si néces
99COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEURREMARQUEĄ:L’aspect de la poignée peut être diç érent de celui des illustrations sur cette pag
100COMMENT REMETTRE EN PLACE LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEURREMARQUEĄ: L’aspect de la poignée peut être diç érent de celui des illustrations sur
101Pour retirer la porte de gauche du réfrigérateurĄ:À l’arrière du réfrigérateur, tirez le tube d’eau hors du raccord de la pince de serrage en appuy
102Après insertion, tirez le tuyau pour véri er qu’il est bien xé et réinsérez l’étrier.TuyauGraduationPince de serrageÉtrierRéinstallation de la p
103Tirez le tiroir en position d’ouverture maximale. Retirez le panier inférieur 1 en soulevant le panier du système de rails.Retirez les vis 2 du rai
104MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTESMise à niveauAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à 3Ąconne
105UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRÉGLAGE DES CONTRÔLESLe Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat pour tout l’appareil (sections réfrigérateur
106Control Lock • Lors de la connexion initiale de l’alimentation électrique au réfrigérateur, la fonction Verrou est désactivée.• Si vous souhaitez
107BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de la porte du compartiment à glaçons et du déversoir du distribute
2TABLE DES MATIÈRESGarantie ...3Contrats de protection ...
108MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La machine à glaçons pro
109• Les tout premiers glaçons et la première eau distribuée peuvent comporter des particules ou présenter une odeur provenant du circuit d’approvisi
110GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTSEnveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité sauf
111SECTION RÉFRIGÉRATEURDISTRIBUTEUR D’EAUPour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre.Appuyez sur l’un des coin
112ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEURLes étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction deĄvos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères en verr
113BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉELes bacs à légumes préservent le goût des fruits et des légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité
114BAC DE PORTELes bacs de porte sont amovibles pour simpli er leur nettoyage et leur réglage.1. Pour retirer le bac, soulevez-le simplement et tire
115SECTION CONGÉLATEURBAC À GLAÇONS SUPPLÉMENTAIRES1. Tirez le tiroir du congélateur et le tiroir coulissant le plus loin possible pour retirer le ba
116UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURTIROIR COULISSANT1. Pour le retirer, tirez le tiroir pour le sortir complètement. Soulevez l’avant du tiroir, puis tir
117FILTRE À EAUFILTRE À EAUIl est recommandé de remplacer le ltreĄà eau :• Environ tous les 6 mois.• Lorsque le témoin de ltre à eau s’allume.•
91GARANTIEGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURGARANTIE LIMITÉE KENMORE ELITEAVEC PREUVE D’ACHAT, la couverture de garantie suivante s’applique lorsque cet équipe
118Fiche technique de performancesCartouche de remplacement à utiliser: ADQ36006102La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans l
119FILTRE À EAUIl est essentiel que l’installation recommandée par le fabricant, ainsi que les procédures de maintenance et de remplacement du ltre
120State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009201909-Manufacturer:Sears Roeb
121ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENTRisque d’explosionUtilisez un produit de nettoyage inin ammable. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie,
122REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE AVERTISSEMENTRisque d’électrocutionAvant de remplacer une ampoule d’éclairage de compartiment, débranchez l
123CONNEXION DU TUYAU D’EAUAVANT DE COMMENCERCette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez a
124INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisé le plus proche.1. ARRÊTEZ L’APPROVISIONNEM
125CONNEXION DU TUYAU D’EAU8. LAVEZ LA TUYAUTERIEOuvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre.
126GUIDE DE DÉPANNAGECOMPRENDRE LES SONS QUE VOUS POUVEZ ENTENDREVotre nouveau réfrigérateur peut produire des sons que votre ancien appareil ne produ
127Problème Causes possibles SolutionsLes lumières ne fonctionnent pas.Le cordon d’alimentation est débranché.Les lumières intérieures ont mal fonctio
92CONTRATS DE PROTECTIONENREGISTREMENT DU PRODUITContrats de protection étendueNous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produi
128Problème Causes possibles SolutionsLes portes ne se ferment pas complètement.Le réfrigérateur n’est pas à niveau. Reportez-vous à la section Mise à
129GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionsLe réfrigérateur semble faire trop de bruit.Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigéra
130Problème Causes possibles SolutionsPas de distribution de glace.Certaines portes ne sont pas complètement fermées.La distribution de glace ne fonct
131GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Causes possibles SolutionsPas de distribution d’eau.Le panneau du distributeur est verrouillé. Maintenez enfoncé le bout
132Problème Causes possibles SolutionsLa température est trop chaude ou de l’humidité s’était accumulée à l’intérieur.Les ouvertures d’aération sont b
Système Kenmore Connect™Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en conta
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de F
93CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de
94 AVERTISSEMENT DANGERĄ: RISQUE DE PIÉGEAGE DES ENFANTSCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS• Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée ou cassée, déb
95ÉLIMINATION DES CFC/HCFCCONDITIONS ÉLECTRIQUES ET DE MISE À LA MASSE AVERTISSEMENTVotre ancien réfrigérateur peut être équipé d’un système utilisant
96PIÈCES ET FONCTIONNALITÉSUtilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. REMARQUEĄ: Ce guide cou
97INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTDÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Retirez les bandes adhésives et les étiquettes te
Komentáře k této Příručce